Японский народ и меч
Японский меч (Нихонто 日本刀) всегда вызывал изумление и страх у людей всего мира. Безусловно, он является оружием, но, в то же время, меч всегда был инструментом духовной поддержки для японского народа. По этой причине Нихонто в ряде случаев обожествлялся и становился объектом поклонения в синтоистских храмах. Кроме того, он получил охранительный статус в буддизме, где он почитался как священный меч, защищающий от болезней, вызванных проклятием. Порой меч становился магическим оружием для причинения вреда человеку. До наших дней сохранилось немало рассказов, раскрывающих самые разные аспекты культуры, связанные с Нихонто.
Даже в наши дни в повседневных разговорах мы, порой слышим любопытные высказывания из уст обыкновенных людей, связанные с культурой меча: «сори га аванай», что означает «не ладить с кем либо», «мото-но сая-ни осаматта», что означает «уладить ссору», «сэппа-цуматтэ» - «быть загнанным в угол», «синоги-о кэдзуттэ» - «яростно сражаться» и т.д.
Эти широко распространенные выражения происходят от названий различных частей японского меча. Этот факт показывает, насколько тесно традиционная воинская культура связана с современной жизнью в Японии, несмотря на то, что мы обычно не отдаем себе в этом отчета.
Когда обсуждаем или рассматриваем Нихонто, мы вспоминаем о наших предках и можем даже вообразить себе диалоги, которыми обменивались воины и них соратники.
Больше четверти столетия минуло со дней Второй мировой войны. Мы чрезвычайно благодарны приверженцам Нихонто, за их усилия в изучении классических методов ковки клинков. Сегодня мы видим поднимающихся современных мастеров-оружейников, чьи творения могут сравниться с работами оружейников периода Камакура (1185-1333). Мы часто встречаем мечи, клинки которых были покрыты гравировкой. Эти изображения не являются простой декорацией. Порой из области канавки (хи, тои) удаляется значительное количество металла, так что меч становится более сбалансированным, и его легче использовать. Использование меча меньшего веса дает преимущество в бою. Лучший меч тот, который прочен, остр и легок. В случае разрезания мечом, канавка на клинке позволяет сделать рану более широкой, что не дает мечу застревать в ней при ударе.
Когда мы обсуждаем или рассматриваем японские мечи, нас охватывает ностальгия по своим предкам, и мы чувствуем, что ведем беседу с воинственными князьями и воинами прошлого.
Очень радостно, что сегодня, через четверть столетия после окончания Второй мировой войны производители мечей со всей серьезностью занимаются изучением древних мечей во имя их восстановления, и что ныне эксперты-оружейники соперничают с мастерами периода Камакура, благодаря своему терпению и кропотливости. Особенно поразителен выход вперед молодых мастеров. Период войн был временем созревания замечательных оружейников, но и в наши дни послевоенного мира создаются прекрасные мечи.