Степени мастерства
Давайте ответим на вопрос: «Кто присутствует на тренировке?» На кэйко (тренировке) всегда присутствуют: сэнсэй 先生 – буквально «родившийся раньше» - наставник, учитель и дэси 弟子 – последователи, ученики. «Родившийся раньше» не означает обязательную разницу в физическом возрасте. Этот термин пришёл из буддизма, в котором он обозначает того человека, который «пробудился раньше», «заново родился», достигнув просветления и который способен указать другим Путь, при помощи которого они могут достичь того же. Иногда тренировку может проводит старший ученик - сэмпай, однако это скорее исключение, чем правило. Сэнсэй обычно имеет какую-то степень, например, дан 段 – уровень черного пояса (традиционная ступень квалификации), то есть является юданся 有段者 – обладателем чёрного пояса. В нашей школе нет данов, но во многих других они есть, вот их названия:
- Сёдан 初段 – начальный (первый) дан
- Нидан 二段 – второй дан
- Сандан 三段 – третий дан
- Ёндан 四段 – четвертый дан
- Годан 五段 – пятый дан
- Рокудан 六段 – шестой дан
- Ситидан 七段 – седьмой дан
- Хатидан 八段 – восьмой дан
- Кудан 九段 – девятый дан
Редко встречаются также:
- Дзюдан 十段 – десятый дан
- Дзюдан тигё 十段地行 – одиннадцатый дан
- Дзюдан суйгё 十段水行 – двенадцатый дан
- Дзюдан кагё 十段火行 – тринадцатый дан
- Дзюдан фугё 十段風行 – четырнадцатый дан
- Дзюдан кугё 十段空行 – пятнадцатый дан
Во многих рю, и в нашей тоже, инструкторы, имеющие специальную лицензию преподавателя, имеют также звание сидося 指導師 - учитель, преподаватель, инструктор. Слово «сидося» в некоторых рю (Будзинкан, Гэнбукан и Дзинэнкан) пишется по другому - сидоси 士道師 – учитель Воинского Пути или сидоси-хо 士道師補 – помощник учителя Воинского Пути. Термином «сихан» 師範 – образцовый наставник, старший преподаватель обычно называют главу направления или всей школы, а слово «сокэ» 宗家 означает патриарх школы или направления, этот термин напрямую связан со знанием семейной традиции боевого искусства.
Ученики не имеющие черного пояса часто являются обладателями степеней кю 級, что означает: класс, разряд, ранг, являясь таким образом муданся 無段者, то есть не обладающими степенью дан (чёрным поясом), не мастерами, учениками. Степени кю обычно подразделяются на:
- Мукю (дзюкю) 十級 – десятый кю
- Кукю 九級 – девятый кю
- Хатикю 八級 – восьмой кю
- Ситикю 七級 – седьмой кю
- Роккю 六級 – шестой кю
- Гокю 五級 – пятый кю
- Ёнкю 四級 – четвертый кю
- Санкю 三級 – третий кю
- Никю 二級 – второй кю
- Итикю 一級 - первый кю или просто кю
В нашей школе степеней кю тоже нет. Ученики подразделяются на: сёсинся 初心者 – новички, начинающие, неопытные, сото дэси 外弟子 – простые ученики и ути дэси 内弟子 – ученики, близкие к мастеру или живущие в додзё. Между собой ученики подразделяются на: сэмпай 先輩 – старшие ученики и кохай 後輩 – младшие ученики. Ученики примерно одинаковые по рангу называются отагай お互. В додзе могут присутствовать, безусловно с разрешения сэнсэя, юдзя 遊者 – гости, зашедшие ради интереса или развлечения, кяку 客 – посетители, пришедшие после предварительного звонка или по рекомендации учеников и хинкяку 賓客 – почётные гости, пришедшие по приглашению наставника.
Уровни обучения часто подразделяются на три начальных уровня и пять уровней гогё. В нашей школе опять же не принято делить уровни обучения, однако есть система сертификатов, обеспечивающих правильную передачу учения.
Сёдэн 初伝 – «первое посвящение», когда ученик получает свой сёдан (начальный или первый дан). Этот уровень иногда называют 天 Тэн («Небо»).
Тюдэн 中伝 – средняя ступень передачи традиции или уровень 地 Ти («Земли»).
Окудэн 奥伝 – глубокая передача или уровень 人 Дзин («Человека»).
Уровени 五行 Гогё («Пять элементов»), это уровени, когда ученик может получить мэнкё кайдэн 免許皆伝 – свидетельство о полном прохождении курса обучения. Уровень Кайдэн 皆伝 - самый высокий уровень передачи учения, а высший сертификат в нашей школе - гокуи кайдэн 極意皆伝.
В древние времена и поныне в традиционных школах корю будзюцу преподавателей также квалифицируют по рангам: рэнси 連師 или 錬士 – младший преподаватель, кёси 教師 или 教士 – преподаватель, кэнси 剣師 или 剣士 – опытный мастер-наставник работы с мечом и ханси 藩師 – высшая степень наставника.
Далее термины в алфавитном порядке:
- Дан 段 - уровень черного пояса; традиционная ступень квалификации во многих видах будо
- Дэси 弟子 - ученик, последователь (弟 – дэ/отото – младший брат; 子 – си/ко – ребёнок, малыш)
- Кохай 後輩 - младший ученик (後 – ко – в сочетании с другими иероглифами: позже, в дальнейшем; 輩 - hai/tomogara - коллеги; товарищи; собратья)
- Кёси 教師 - преподаватель (教 - kyo:/oshieru – преподавать что-либо, учить, обучать чему-либо, наставлять в чём-либо, объяснять, показывать; 師 – shi –наставник, учитель)
- Кэнси 剣士 – опытный мастер работы с мечом (剣 – кэн – прямой меч)
- Кю 級 - класс, разряд, ранг, ученическая степень, ниже чёрного пояса
- Кяку 客 – посетители, зрители, пришедшие после предварительного звонка или по рекомендации учеников
- Муданся 無段者 - не обладающий степенью дан (чёрным поясом), немастер, ученик (無 – му – без, не)
- Мэнкё кайдэн 免許皆伝 - полная мастерская лицензия, свидетельство о полном прохождении курса искусства (免許 – мэнкё – свидетельство, лицензия, разрешение; 免 – мэн (от мэндзиру) – освобождать; 許 – кё: (от юрусу) – разрешать, позволять, допускать; 皆伝 – кайдэн – «полная передача» (передача права мастера) 皆 кай (мина) – всё, всё вместе, целиком)
- Окудэн 奥伝 - глубокая передача, овладение мастерством учителя(奥 – оку – глубь, внутренняя часть; 伝 – den/tsutaeru – сообщать, передавать)
- Отагай お互 - ученики примерно одинаковые по уровню, коллеги (お互い - отагай - взаимно)
- Рэнси 連師 - младший преподаватель, тренирующийся наставник (連 – ren/neru – шлифовать, доводить до блеска; совершенствовать, тренироваться; 師 – shi – наставник, учитель)
- Рэнси 錬士 – младший преподаватель - другое написание (錬 – рэн/нэру – тренировать, шлифовать; 士 – си – воин, самурай)
- Сёдан 初段 - начальный уровень (二段 – nidan – второй уровень, 三段 – sandan – третий уровень, но первый уровень – 初段 – shyodan)
- Сёдэн 初伝 - первое посвящение, начальная ступень передачи традиции; то, что необходимо передать, чтобы можно было начать (初 – сё/хадзимэ – начало, сначала; 伝 – дэн/цутаэру – сообщать, передавать; оставлять последователям)
- Сёсинся 初心者 – новичок, начинающий, неопытный (初 – сё/хадзимэ – начало, сначала; 心 – син/кокоро – сердце, душа, ум)
- Сидо 指導 (Shido) - руководство, инструктаж (指 – shi/yubi – палец; 導 – do:/michibiku – вести, направлять, руководить)
- Сидося 指導師 - учитель, преподаватель, инструктор (指 – си/юби - палец; 導 – до - вести, руководить, показывать; 師 – си/ся - наставник, учитель)
- Сидоси 士道師 – учитель Воинского Пути (士 - си – воин, самурай; 道 – до/мити - Путь; 師 – си - наставник, учитель)
- Сидоси-хо 士道師補 – помощник учителя Воинского Пути (士 - си – воин, самурай; 道 – до/мити - Путь; 師 – си - наставник, учитель; 補 – хо – как суффикс: помощник, подмастерье)
- Сикэн 試験 (Shiken) - испытание, проверка, опыт (試 – shi/tamesu – испытывать; 験 – ken – эффект, действие)
- Синса 審査 (Shinsa) - проверка, рассмотрение, оценка, аттестация, сдача на уровень (審 – shin – в сочетании с другими иероглифами: расследование, рассмотрение 査 – sa – в сочетании с другими иероглифами: проверять, расследовать)
- Сихан 師範 – буквально «человек, достойный подражания» - старший мастер, старший инструктор школы, руководитель направления или школы, образцовый наставник (範 – хан – в сочетании с другим иероглифом: пример, образец; сфера, область)
- Сосихан 総師範 – глава стиля
- Сокэ 宗家 - патриарх школы, направления (宗 – со – предок; 家 – кэ – род, семья)
- Сото дэси 外弟子 – простой ученик (外 – сото – снаружи)
- Сэмпай 先輩 - старший ученик (先 – сэн – ранее, прежде; 輩 – пай (хай/томогара) – коллеги; товарищи; собратья)
- Сэнсэй 先生 - дословно «ранее рожденный», наставник, учитель (先 – сэн – ранее, прежде; 生 – сэй/умарэру – рождаться). За пределами школы этот термин обычно употребляется и для сиханов.
- Тюдэн 中伝 - средняя ступень передачи традиции, ступень присваивается, когда пройдена половина пути (中 – тю/нака – в середине, в центре)
- Ути дэси 内弟子 - ученик, наиболее близкий к мастеру (内 – uchi – домашний; 弟 – de/oto:to – младший брат; 子 – shi/ko – ребёнок)
- Ханси 藩師 - высшая степень наставника или преподавателя (藩 – хан – клан (феодальное владение); 師 – си – наставник, учитель)
- Хинкяку 賓客 – почётные гости, пришедшие по приглашению сэнсэя
- Юданся 有段者 - обладатель чёрного пояса (有 – ю – быть, существовать; 段 – дан – уровень, степень; 者 – ся/моно – человек, некто)
- Юдзя 遊者 – гости, зашедшие ради интереса, развлечения (обычно не участвуют в тренировке)