Степени мастерства

Давайте ответим на вопрос: «Кто присутствует на тренировке?» На кэйко (тренировке) всегда присутствуют: сэнсэй 先生 – буквально «родившийся раньше» - наставник, учитель и дэси 弟子последователи, ученики. «Родившийся раньше» не означает обязательную разницу в физическом возрасте. Этот термин пришёл из буддизма, в котором он обозначает того человека, который «пробудился раньше», «заново родился», достигнув просветления и который способен указать другим Путь, при помощи которого они могут достичь того же. Иногда тренировку может проводит старший ученик - сэмпай, однако это скорее исключение, чем правило. Сэнсэй обычно имеет какую-то степень, например, дан – уровень черного пояса (традиционная ступень квалификации), то есть является юданся 有段者 – обладателем чёрного пояса. В нашей школе нет данов, но во многих других они есть, вот их названия:

  • Сёдан – начальный (первый) дан
  • Нидан 二段 – второй дан
  • Сандан 三段 – третий дан
  • Ёндан 四段 – четвертый дан
  • Годан 五段 – пятый дан
  • Рокудан 六段 – шестой дан
  • Ситидан 七段 – седьмой дан
  • Хатидан 八段 – восьмой дан
  • Кудан 九段 – девятый дан

Редко встречаются также:

  • Дзюдан 十段 – десятый дан
  • Дзюдан тигё 十段地行 – одиннадцатый дан
  • Дзюдан суйгё 十段水行 – двенадцатый дан
  • Дзюдан кагё 十段火行 – тринадцатый дан
  • Дзюдан фугё 十段風行 – четырнадцатый дан
  • Дзюдан кугё 十段空行 – пятнадцатый дан

Во многих рю, и в нашей тоже, инструкторы, имеющие специальную лицензию преподавателя, имеют также звание  сидося 指導師  - учитель, преподаватель, инструктор. Слово «сидося» в некоторых рю (Будзинкан, Гэнбукан и Дзинэнкан) пишется по другому - сидоси 士道師 – учитель Воинского Пути или сидоси-хо 士道師補 – помощник учителя Воинского Пути. Термином  «сихан» 師範  – образцовый наставник, старший преподаватель обычно называют главу направления или всей школы, а слово  «сокэ» 宗家  означает патриарх школы или направления, этот термин  напрямую связан со знанием семейной традиции боевого искусства.

Ученики не имеющие черного пояса часто являются обладателями степеней кю , что означает: класс, разряд, ранг, являясь таким образом муданся 無段者, то есть не обладающими степенью дан (чёрным поясом), не мастерами, учениками. Степени кю обычно подразделяются на:

  • Мукю (дзюкю) 十級 – десятый кю
  • Кукю 九級 – девятый кю
  • Хатикю 八級 – восьмой кю
  • Ситикю 七級 – седьмой кю
  • Роккю 六級 – шестой кю
  • Гокю 五級 – пятый кю
  • Ёнкю 四級 – четвертый кю
  • Санкю 三級 – третий кю
  • Никю 二級 – второй кю
  • Итикю 一級  - первый кю или просто кю

В нашей школе степеней кю тоже нет. Ученики подразделяются на: сёсинся 初心者 – новички, начинающие, неопытные, сото дэси 外弟子 – простые ученики и ути дэси 内弟子 – ученики, близкие к мастеру или живущие в додзё. Между собой ученики подразделяются на: сэмпай 先輩 – старшие ученики и кохай 後輩 – младшие ученики. Ученики примерно одинаковые по рангу называются отагай お互. В додзе могут присутствовать, безусловно с разрешения сэнсэя, юдзя 遊者 – гости, зашедшие ради интереса или развлечения, кяку – посетители, пришедшие после предварительного звонка или по рекомендации учеников и хинкяку 賓客 – почётные гости, пришедшие по приглашению наставника.

Уровни обучения часто подразделяются на три начальных уровня и пять уровней гогё. В нашей школе опять же не принято делить уровни обучения, однако есть система сертификатов, обеспечивающих правильную передачу учения.

Сёдэн 初伝 – «первое посвящение», когда ученик получает свой сёдан (начальный или первый дан). Этот уровень иногда называют Тэн («Небо»).

Тюдэн 中伝 – средняя ступень передачи традиции или уровень Ти («Земли»).

Окудэн 奥伝 – глубокая передача или уровень Дзин («Человека»).

Уровени 五行 Гогё («Пять элементов»), это уровени, когда ученик может получить мэнкё кайдэн 免許皆伝 – свидетельство о полном прохождении курса обучения. Уровень Кайдэн 皆伝 - самый высокий уровень передачи учения, а высший сертификат в нашей школе - гокуи кайдэн 極意皆伝.

В древние времена и поныне в традиционных школах корю будзюцу преподавателей также квалифицируют по рангам: рэнси 連師 или 錬士 – младший преподаватель, кёси 教師 или 教士 – преподаватель, кэнси или 剣士 – опытный мастер-наставник работы с мечом и  ханси 藩師  – высшая степень наставника.

Далее термины в алфавитном порядке:

  • Дан - уровень черного пояса; традиционная ступень квалификации во многих видах будо
  • Дэси 弟子 - ученик, последователь ( – дэ/отото – младший брат; – си/ко – ребёнок, малыш)
  • Кохай 後輩 - младший ученик ( – ко – в сочетании с другими иероглифами: позже, в дальнейшем; - hai/tomogara - коллеги; товарищи; собратья)
  • Кёси 教師 - преподаватель ( - kyo:/oshieru – преподавать что-либо, учить, обучать чему-либо, наставлять в чём-либо, объяснять, показывать; – shi –наставник, учитель)
  • Кэнси 剣士 – опытный мастер работы с мечом ( – кэн – прямой меч)
  • Кю - класс, разряд, ранг, ученическая степень, ниже чёрного пояса
  • Кяку – посетители, зрители, пришедшие после предварительного звонка или по рекомендации учеников
  • Муданся 無段者 - не обладающий степенью дан (чёрным поясом), немастер, ученик ( – му – без, не)
  • Мэнкё кайдэн 免許皆伝 - полная мастерская лицензия, свидетельство о полном прохождении курса искусства (免許 – мэнкё – свидетельство, лицензия, разрешение; – мэн (от мэндзиру) – освобождать; – кё: (от юрусу) – разрешать, позволять, допускать; 皆伝 – кайдэн – «полная передача» (передача права мастера) 皆 кай (мина) – всё, всё вместе, целиком)
  • Окудэн 奥伝 - глубокая передача, овладение мастерством учителя(奥 – оку – глубь, внутренняя часть; – den/tsutaeru – сообщать, передавать)
  • Отагай お互 - ученики примерно одинаковые по уровню, коллеги (お互い - отагай - взаимно)
  • Рэнси 連師 - младший преподаватель, тренирующийся наставник ( – ren/neru – шлифовать, доводить до блеска; совершенствовать, тренироваться; – shi – наставник, учитель)
  • Рэнси 錬士 – младший преподаватель - другое написание ( – рэн/нэру – тренировать, шлифовать; – си – воин, самурай)
  • Сёдан 初段 - начальный уровень (二段 – nidan – второй уровень, 三段 – sandan – третий уровень, но первый уровень – 初段 – shyodan)
  • Сёдэн 初伝 - первое посвящение, начальная ступень передачи традиции; то, что необходимо передать, чтобы можно было начать ( – сё/хадзимэ – начало, сначала; – дэн/цутаэру – сообщать, передавать; оставлять последователям)
  • Сёсинся 初心者 – новичок, начинающий, неопытный (– сё/хадзимэ – начало, сначала; – син/кокоро – сердце, душа, ум)
  • Сидо 指導 (Shido) - руководство, инструктаж ( – shi/yubi – палец; – do:/michibiku – вести, направлять, руководить)
  • Сидося 指導師 - учитель, преподаватель, инструктор ( – си/юби - палец; – до - вести, руководить, показывать; – си/ся - наставник, учитель)
  • Сидоси 士道師 – учитель Воинского Пути ( - си – воин, самурай; – до/мити - Путь; – си - наставник, учитель)
  • Сидоси-хо 士道師補 – помощник учителя Воинского Пути ( - си – воин, самурай; – до/мити - Путь; – си - наставник, учитель; 補 – хо – как суффикс: помощник, подмастерье)
  • Сикэн 試験 (Shiken) - испытание, проверка, опыт ( – shi/tamesu – испытывать; – ken – эффект, действие)
  • Синса 審査 (Shinsa) - проверка, рассмотрение, оценка, аттестация, сдача на уровень ( – shin – в сочетании с другими иероглифами: расследование, рассмотрение – sa – в сочетании с другими иероглифами: проверять, расследовать)
  • Сихан 師範 буквально «человек, достойный подражания» - старший мастер, старший инструктор школы, руководитель направления или школы, образцовый наставник (範 – хан – в сочетании с другим иероглифом: пример, образец; сфера, область)
  • Сосихан 総師範 – глава стиля
  • Сокэ 宗家 - патриарх школы, направления (宗 – со – предок; 家 – кэ – род, семья)
  • Сото дэси 外弟子 – простой ученик ( – сото – снаружи)
  • Сэмпай 先輩 - старший ученик ( – сэн – ранее, прежде; – пай (хай/томогара) – коллеги; товарищи; собратья)
  • Сэнсэй 先生 - дословно «ранее рожденный», наставник, учитель ( – сэн – ранее, прежде; – сэй/умарэру – рождаться). За пределами школы этот термин обычно употребляется и для сиханов.
  • Тюдэн 中伝 - средняя ступень передачи традиции, ступень присваивается, когда пройдена половина пути ( – тю/нака – в середине, в центре)
  • Ути дэси 内弟子 - ученик, наиболее близкий к мастеру ( – uchi – домашний; – de/oto:to – младший брат; – shi/ko – ребёнок)
  • Ханси 藩師 - высшая степень наставника или преподавателя (藩 – хан – клан (феодальное владение); 師 – си – наставник, учитель)
  • Хинкяку 賓客 – почётные гости, пришедшие по приглашению сэнсэя
  • Юданся 有段者 - обладатель чёрного пояса ( – ю – быть, существовать; – дан – уровень, степень; – ся/моно – человек, некто)
  • Юдзя 遊者 – гости, зашедшие ради интереса, развлечения (обычно не участвуют в тренировке)

Россия ロシア Москва モスクワ, Октябрьский переулок, дом 11 (зал на первом этаже). Занятия проводятся в понедельник и среду с 19.15 до 21.30.

Телефоны: +7 965 108 88 66 или +7 985 784 27 17. E-mail: andrienkov@katori.ru