Ключи
1. |
一 |
ichi one один |
73. |
曰 |
iwaku, hirabi; say плоское солнце |
145. |
衣衤 |
koromo[-hen] clothes одежда |
2. |
丨 |
bō line прут |
74. |
月 |
tsuki[-hen] moon луна |
146. |
西要 |
nishi west запад |
3. |
丶 |
ten dot точка |
75. |
木 |
ki[-hen] tree дерево |
147. |
見 |
miru see видеть |
4. |
丿 |
no[-kanmuri] slash но |
76. |
欠 |
akubi, kakeru; lack зевать |
148. |
角 |
tsuno[-hen] horn рога |
5. |
乙乚 |
otsu, tsuribari; second крючок |
77. |
止 |
tomeru, tome-hen; stop останавливаться |
149. |
言 |
kotoba, gon-ben; speech слово |
6. |
亅 |
hane-bō, kagi; hook колючка |
78. |
歹 |
ichi-ta[-hen], gatsu[-hen]; death смерть |
150. |
谷 |
tani[-hen] valley лощина |
7. |
二 |
ni two два |
79. |
殳 |
ru-mata weapon ру-мата |
151. |
豆 |
mame[-hen] bean бобы |
8. |
亠 |
nabebuta, keisan-kanmuri; lid крышка |
80. |
母 |
haha do not мать |
152. |
豕 |
buta, inoko[-hen]; pig свинья |
9. |
人什 |
hito, nin-ben, hito-gashira; man человек |
81. |
比 |
kuraberu compare сравнивать |
153. |
豸 |
mujina[-hen] badger барсук |
10. |
儿 |
hito-ashi legs ножки |
82. |
毛 |
ke fur шерсть |
154. |
貝 |
kai[-hen] shell ракушка |
11. |
入 |
iru, iri-gashira; enter входить |
83. |
氏 |
uji clan клан |
155. |
赤 |
aka red красный |
12. |
八兾 |
hachi, hachi-gashira; eight восемь |
84. |
气 |
ki-gamae steam пар |
156. |
走 |
hashiru, sō-nyō; run бежать |
13. |
冂 |
dō-gamae, maki-gamae, kei-gamae; down box перевернутая коробка |
85. |
水氵 |
sui, mizu, sanzui (left), shita mizu (bottom); water вода |
157. |
足趵 |
ashi[-hen] foot нога |
14. |
冖 |
wa-kanmuri cover ва |
86. |
火灬 |
hi[-hen], yotsu ten (bottom); fire огонь |
158. |
身 |
mi[-hen] body тело |
15. |
冫 |
ni-sui, kōri; ice лед |
87. |
爪爫 |
tsume[-kanmuri] claw когти |
159. |
車 |
kuruma[-hen] cart повозка |
16. |
几凧 |
tsukue, ki-nyō, kaze-gamae; table : ветер |
88. |
父 |
chichi father отец |
160. |
辛 |
karai bitter горький |
17. |
凵 |
ukebako, kan-gamae; open-box открытая коробка |
89. |
爻爼 |
majiwaru double x смешиваться |
161. |
辰 |
tatsu; shin-no-tatsu; morning маленький дракон |
18. |
刀刂 |
katana, rittō; knife меч |
90. |
爿 |
hidari kata, shō-hen; half tree trunk левая сторона |
162. |
辶遍 |
shin-nyō walk дорога |
19. |
力 |
chikara power сила |
91. |
片 |
migi-kata, kata-hen; slice правая сторона |
163. |
邑邗 |
ōzato[-zukuri] city деревня |
20. |
勹 |
tsutsumi-gamae wrap обертка |
92. |
牙 |
kiba[-hen] fang клык |
164. |
酉 |
tori[-hen] sake-zukuri; wine сакэ |
21. |
匕 |
saji, hi; spoon хи / ложка |
93. |
牛牜 |
ushi[-hen] cow корова |
165. |
釆 |
nogome[-hen] distinguish выпущенные когти |
22. |
匚 |
hako-gamae right open box коробка на боку |
94. |
犬犭 |
inu, kemono-hen dog собака |
166. |
里 |
sato[-hen] village деревня |
23. |
匸 |
kakushi-gamae hiding enclosure прятать |
95. |
玄 |
gen profound темный |
167. |
金 |
kane[-hen] cold металл |
24. |
十 |
jū ten десять |
96. |
玉王 |
tama[-hen] jade драгоценный камень |
168. |
長 |
nagai[-hen] long длинный |
25. |
卜 |
uranai, to; divination то |
97. |
瓜 |
uri melon |
169. |
門 |
mon[-gamae], kado[-gamae]; gate ворота |
26. |
卩卮 |
warifu, fushi-zukuri; seal печать |
98. |
瓦 |
kawara tile черепица |
170. |
阜阝 |
kozato[-hen] mound деревня |
27. |
厂 |
dan-dare, ichi-dare; cliff утес |
99. |
甘 |
amai sweet сладкий |
171. |
隶 |
rei-zukuri slave раб |
28. |
厶 |
mu private му |
100. |
生 |
umareru life рождаться |
172. |
隹 |
furutori short tailed bird; старая птица |
29. |
又 |
mata again опять |
101. |
用 |
mochiiru use использовать |
173. |
雨雫 |
ame[-kanmuri] rain дождь |
30. |
口 |
kuchi[-hen] mouth рот |
102. |
田 |
ta[-hen] field рисовое поле |
174. |
靑青 |
aoi blue голубой |
31. |
囗 |
kuni-gamae enclosure коробка |
103. |
疋疎 |
hiki[-hen] bolt of cloth счетное слово для животных |
175. |
非 |
arazu wrong нет |
32. |
土 |
tsuchi[-hen] earth земля |
104. |
疒 |
yamai[-dare] sickness ьолезнь |
176. |
面 |
men face лицо |
33. |
士 |
samurai scholar самурай |
105. |
癶 |
hatsu-gashira dotted tent отправляться |
177. |
革 |
tsukuri kawa, kawa-hen; leather кожа |
34. |
夂 |
fuyu-gashira, natsu-ashi; go зима |
106. |
白 |
shiroi white белый |
178. |
韋 |
nameshigawa tanned leather выделанная кожа |
35. |
夊 |
sui, yuku; go slowly |
107. |
皮 |
kegawa skin кожа |
179. |
韭 |
nira leek |
36. |
夕 |
yūbe, ta; evening вечер |
108. |
皿 |
sara, shitazara (bottom); dish тарелка |
180. |
音 |
oto[-hen] sound звук |
37. |
大 |
dai[-kashira] big большой |
109. |
目眾 |
me[-hen] eye глаз |
181. |
頁 |
ōgai leaf большая раковина |
38. |
女 |
onna[-hen] woman женщина |
110. |
矛 |
hoko[-hen] spear копье |
182. |
風 |
kaze, fū-nyō; wind ветер |
39. |
子 |
ko[-hen] child ребенок |
111. |
矢 |
ya[-hen] arrow стрела |
183. |
飛 |
tobu fly летать |
40. |
宀 |
u-kanmuri roof крыша |
112. |
石 |
ishi[-hen] stone камень |
184. |
食飢 |
shoku[-hen] eat еда |
41. |
寸 |
sun[-zukuri] inch дюйм |
113. |
示礻 |
shimesu[-hen] spirit показывать |
185. |
首 |
kubi head шея |
42. |
小 |
shō small маленький |
114. |
禸 |
jū, ashiato track |
186. |
香 |
nioi, kaori fragrant аромат |
43. |
尢 |
dai-no-mage-ashi, mottomo; lame кривая нога |
115. |
禾 |
nogi[-hen] grain колос |
187. |
馬 |
uma[-hen] horse лошадь |
44. |
尸 |
shikabane, kabane; corpse труп |
116. |
穴穵 |
ana-kanmuri cave пещера |
188. |
骨 |
hone[-hen] bone кость |
45. |
屮屯 |
furukusa sprout старая трава |
117. |
立 |
tatsu[-hen] stand стоять |
189. |
高 |
takai tall высокий |
46. |
山 |
yama-hen mountain гора |
118. |
竹竺 |
take[-kanmuri] bamboo бамбук |
190. |
髟 |
kami[-kanmuri] hair волосы |
47. |
巛川 |
kawa river река |
119. |
米 |
kome[-hen] rice рис |
191. |
鬥 |
tō-gamae, tataki-gamae; flight |
48. |
工 |
e, takumi-hen; work работа / е |
120. |
糸 |
ito[-hen] silk нитка |
192. |
鬯 |
kaorigusa sacrifical wine |
49. |
己 |
onore oneself сам |
121. |
缶 |
mizugame, hodogi-hen jar кувшин |
193. |
鬲 |
ashi-kamae cauldron |
50. |
巾 |
haba[-hen], kin[-ben], kire; turban материя |
122. |
网罒 |
ami-gashira, me-gashira; net сеть |
194. |
鬼 |
oni, ki-nyō; ghost черт |
51. |
干 |
kan dry сухой |
123. |
羊羑 |
hitsuji[-hen] sheep баран |
195. |
魚 |
sakana, uo[-hen] fish рыба |
52. |
幺 |
ito-gashira, yō-hen; short thread короткая нитка |
124. |
羽 |
hane[-kanmuri] feather крылья |
196. |
鳥 |
tori bird птица |
53. |
广 |
madare dotted cliff покрывало |
125. |
老者 |
oi[-kanmuri], oi[-gashira]; old старик |
197. |
鹵 |
shio salt |
54. |
廴 |
en-nyō, in-nyō; long stride потягиваться |
126. |
而 |
shikashite and грабли |
198. |
鹿 |
shika[-hen] deer олень |
55. |
廾 |
nijū-ashi two hands двадцать |
127. |
耒 |
suki-hen, rai-suki plow деревянная мотыга |
199. |
麥麦 |
mugi, baku-nyō wheat |
56. |
弋 |
shiki-gamae shoot церемония |
128. |
耳 |
mimi[-hen] ear ухо |
200. |
麻 |
asa[-kanmuri] hemp конопля |
57. |
弓 |
yumi[-hen] bow лук |
129. |
聿 |
fude brush кисть |
201. |
黄 |
kiiroi yellow желтый |
58. |
彐彑 |
kei-gashira, i-no-kashira, yo; shout голова свиньи |
130. |
肉肋 |
niku, niku-zuki (left); meat мясо |
202. |
黍 |
kibi millet |
59. |
彡 |
kami-kazaki, san-zukuri; bristle пух |
131. |
臣 |
shin, kerai; minister министр |
203. |
黑 |
kuroi black черный |
60. |
彳 |
gyōnin-ben step идущий человек |
132. |
自 |
mizukara self сам |
204. |
黹 |
nuu embroidery |
61. |
忄心 |
kokoro, risshin-ben, shita-gokoro(bottom); heart сердце |
133. |
至 |
itaru arrive прибытие |
205. |
黽 |
aogaeru frog |
62. |
戈 |
hoko, hoko-zukuri, hoko-gamae; halberd копье |
134. |
臼 |
usu mortar ступка |
206. |
鼎 |
kanae tripod |
63. |
戸 |
to, to-gashira, to-kanmuri, to-dare; door дверь |
135. |
舌 |
shita[-het] tongue язык |
207. |
鼓 |
tsuzumi drum барабан |
64. |
手扌 |
te[-hen] hand рука |
136. |
舛 |
mai-ahi oppose танцевать |
208. |
鼠 |
nezumi rat мышь |
65. |
支 |
shi, eda, jū-mata; branch ветка |
137. |
舟 |
fune-hen boat лодка |
209. |
鼻 |
hana nose нос |
66. |
攴攵 |
boku[-zuruki] rap складной стул |
138. |
艮 |
ne-zukuri stopping хороший |
210. |
齊 |
sai, hitoshii; even подобный |
67. |
文 |
bun script литература |
139. |
色 |
iro color цвет |
211. |
齒 |
ha tooth зуб |
68. |
斗 |
to masu, to[-zukuri] dipper крест с точками |
140. |
艸艻 |
kusa[-kanmuri] grass трава |
212. |
龍 |
tatsu dragon дракон |
69. |
斤 |
kin, ono[-zukuri]; axe топор |
141. |
虍 |
tora-kanmuri, tora-gashira; tiger тигр |
213. |
龜 |
kame turtle черепаха |
70. |
方 |
hō[-hen], kata[-ben]; square; сторона |
142. |
虫 |
mushi[-hen] insect насекомое |
214. |
龠 |
fue flute |
71. |
无旡 |
mu, nashi; not;без |
143. |
血 |
chi[-hen] blood кровь |
|||
72. |
日 |
hi[-hen], nichi[-hen]; sun солнце |
144. |
行 |
yuki-gamae walker enclosure идти |
Варианты японских названий ключа перечисляются через запятую и заканчиваются точкой с запятой. Если варинт только единственный – он укладывается в одну отдельную строку. Варианты названий на других языках (английский/русский) укладываются в одну отдельную строку или, при необходимости, часть названия переносится на следующую строку; в сложно распознаваемых случаях название также отделяется точкой с запятой.
В зависимости от расположения ключей в иероглифах к названиям ключей добавляются форманты – “hen” (へん) – ключ расположен слева; “kamae (gamae)” (かまえ、がまえ) – ключ охватывает иероглиф с двух или более сторон; “tsukuri (zukuri)” (つくり、ずくり) – ключ расположен справа; “kashira (gashira)” (かしら、がしら) или “kanmuri” (かんむり) – ключ расположен сверху; “nyō” (にょう) – ключ охватывает иероглив слева и снизу; “ashi” (あし) – ключ расположен снизу; “dare” (だれ) – ключ охватывает иероглив сверху и слева.
Номера сильных (продуктивных) ключей выделены жирным шрифтом.