Присутствие духа 残心

"Мудр тот, кто видит себя во всем и все в себе" (Бхагавад Гита)

Дзансин 残心 (Zanshin) понятие, дословно обозначающее «Дух, сохраняющий Неподвижность». Иероглифы слова Дзансин буквально переводятся как сохранение физической и психологической концентрации. 

В переносном смысле слова дзансин означает присутствие духа и умение сохранять пристальное внимание не только во время активных действий, но и в течение всего поединка. Это особое состояние, когда человек действует настойчиво и осмотрительно, но в то же время не сосредоточен на чем-либо одном. Он следит за своими действиями и одновременно оценивает, что может произойти дальше.

В боевых искусствах под термином «дзансин» понимают такое состояние духа, которое позволяет, завершив одно движение, ловко и непринужденно выполнить следующее. Человек полностью сосредоточен на том, что происходит в данный момент, ничто постороннее его не отвлекает. Если же во время поединка или выполнения действий на тренировке человек будет сконцентрирован на каком-то одном аспекте происходящего, то тотчас потеряет дзансин и проиграет.

Далее статья о дзансин:

В 20-х годах прошлого века немец Оиген Херригель (Eugen Herrigel) отправился в Японию с целью изучать кюдо — японское искусство стрельбы из лука.
 
Его сэнсэем стал легендарный мастер Ава Кэнзо (Awa Kenzo), убежденный, что перед началом стрельбы по реальным мишеням новички должны долго изучать азы, и придерживающийся именно этой методики. Первые четыре года Херригелю разрешалось стрелять лишь в макивару - специальный рулон сена на подставке - и с расстояния всего 7 футов. Когда ученик пожаловался на слишком долгий, по его мнению, процесс обучения, учитель Кэнзо ответил: «Путь к цели неизмерим. Какое значение имеют недели, месяцы или годы?»
 
Когда немцу наконец разрешили стрелять по мишени, находящейся в самом конце учебного зала, выступление Херригеля полностью провалилось. Стрела за стрелой не попадали в цель, и он был совершенно сбит с толку. Оиген был уверен, что проблема заключалась в плохом прицеливании. На что Ава Кэнзо-сэнсэй ответил, что дело даже не в этом, а в отношении к процессу, что и предопределило плачевный итог. У озадаченного Херригеля вырвалось: «Тогда Вы должны попадать в цель даже с закрытыми глазами». После непродолжительного раздумья, учитель ответил: «Приходи вечером».
 
После заката они вернулись во двор, где располагался тренировочный зал. Кэнзо встал на свое привычное место для стрельбы, а мишень была спрятана где-то во мраке ночи. Мастер принял привычную позу, натянул тетиву и выпустил первую стрелу в темноту. Позже Херригель напишет: «Уже по звуку я понял, что стрела попала в цель».
 
Сразу же Кэнзо отправил вторую стрелу туда же в ночь. Оиген подскочил и побежал через двор проверять. В своей книге «Дзэн в искусстве стрельбы из лука» (Zen in the Art of Archery) Херригель позже напишет: «Когда я включил свет у стойки с мишенью, к своему удивлению, я обнаружил, что первая стрела попала точно в яблочко, в то время как вторая расколола её хвостовик и прошла через ствол, прежде чем впиться в самый центр мишени».
 
Великие мастера стрельбы из лука часто учат, что «всё дело - в прицеливании». Результат определяют казалось бы мелочи: как Вы ставите ноги, как держите лук, как дышите в тот момент, когда выпускаете стрелу. В случае с Ава Кэнзо, мастер был настолько внимателен к процессу, приводящему к чёткому попаданию, что он мог в точности повторить все свои движения, даже не видя мишени. Этот полный контроль тела и духа известен как дзансин.
 
Этот термин широко используется для описания состояния расслабленной концентрации в японских боевых искусствах. Переводя дословно, «дзансин» означает «внимание без остатка». Иначе говоря, внимание полностью фокусируется на действии и фиксируется на предстоящем задании. Дзансин означает постоянный контроль тела, разума, окружения без малейшего волнения — пассивная бдительность. Хотя на практике у дзансина более глубокое значение. По сути, это выбор осознанной жизни и следования определенной выбранной цели, а не бездумное плавание по течению.
 
Как гласит известная японская поговорка: «После победы в битве, крепче затяни ремни шлема». Оригинальная фраза 勝って兜の緒を締めよ «katte kabuto no o shimeyo» дословно переводится как «затяните ремни кабуто после победы в войне» (кабуто — это шлем, который носили буси). Другими словами, битва не заканчивается после победы. Битва заканчивается только тогда, когда Вы становитесь ленивы, теряете бдительность и необходимую концентрацию внимания. И это еще одна суть дзансин: сосредоточенная жизнь даже после достижения поставленной цели.
Мы можем использовать эту философию во многих областях жизни:
В литературе: битва не заканчивается, когда Вы издали новую книгу. Она заканчивается, когда вы решили, что вы — уже законченный продукт, когда вы теряете бдительность, необходимую для улучшения навыков.
 
В спорте или фитнесе: борьба не заканчивается, когда вы побили персональный рекорд. Она заканчивается, когда Вы теряете концентрацию и пропускаете тренировки или, наоборот, не рассчитываете силы и перенапрягаетесь.
 
В бизнесе: битва не заканчивается после большой продажи. Она заканчивается, когда Вы становитесь самоуверенным и нахальным.
 
Враг прогресса — это не поражение и не успех. Враг успеха — скука, усталость и недостаток концентрации. Враг успеха — это отсутствие обязательств перед процессом, потому что процесс — это и есть главное.
 
«Ко всем делам и ситуациям нужно относиться с такой же искренностью, напряжением и осознанностью, с которыми вы держите лук и стрелы», — пишет Кеннет Кушнер (Kenneth Kushner) в своей книге «Одна стрела, одна жизнь» (One Arrow, One Life).
 
Мы одержимы результатом: как и для Херригеля, для нас слишком важно попадет ли стрела в цель. Однако, если бы мы переложили это напряжение, фокусировку и искренность на сам процесс — куда мы ставим ноги, как держим стрелу, как дышим, когда отпускаем тетиву — тогда попадание в яблочко стало бы вторичным.
 
Важно не заботиться о том, попадете ли Вы в мишень или нет. Важно влюбиться в скуку от выполнения рутинной работы и наслаждаться каждым моментом процесса. Важно уловить момент дзансин, полного осознания и концентрации, и использовать его везде в повседневной жизни. Важна не цель, не финишная линия. Важно то, как мы её достигаем. Все дело в прицеливании. Все дело в дзансин!
 
Оригинал статьи http://jamesclear.com/zanshin . Перевод - Владимир Андриенков

 


 

Россия ロシア Москва モスクワ, Октябрьский переулок, дом 11 (зал на первом этаже). Занятия проводятся в понедельник и среду с 19.15 до 21.30.

Телефоны: +7 965 108 88 66 или +7 985 784 27 17. E-mail: andrienkov@katori.ru