Полезные слова

В этой статье приведены вопросы, просьбы и ответы, связанные с пониманием иностранного языка. Они помогут новичку наладить общение с японцами, даже если он только начал учить японский. Вместо …語 в каждой из фраз вставляется название того или иного языка в зависимости от того, какой язык вы хотите указать в своем вопросе. Здесь приведу только наиболее необходимые языки в контексте ситуации, когда Вы пытаетесь говорить с японцами.

Касательно жестов, понимание выражается кивком головы, а непонимание (в частности, в общении с иностранцами)–двумя-тремя махами полусогнутой руки перед грудью ребром ладони на адресата.

Вы говорите по-…? Вы понимаете?

Вакаримаста ка 分かりましたか。- Поняли?

Вакаримас ка 分かりますか.。- Понимаете?

Наниго га дэкимас ка 何語ができますか。- На каких языках Вы говорите?

... го о ханасимас ка …語を話しますか。- Вы говорите по-…?

... го га вакаримас ка …語が分かりますか。- Вы знаете … язык?

... го га дэкимас ка ...語ができますか。- Вы владеете… языком? вы говорите по-…?

Да, понимаю. Да, говорю.

Э скоси ханасэмас  ええ、少し話します。- Да, немного говорю.

... го га скоси ханасэмас …語が少し話せます。- Немного говорю по-…

(Хай) вакаримас(はい)、分かります。- (Да,) понимаю.

(... го га) (скоси) вакаримас  (…語が)(少し)分かります。- (Немного) понимаю по-…

Вакаримас 分かります。- Понимаю.

Вакаримаста 分かりました。- Понял(а).

Хай дэкимасу はい、できます。- Да, говорю.

... го га дэкимасу ...語ができます。- Говорю по-…(в ответ на вопрос “На каких языках Вы говорите?”

...го то ...го га дэкимасу/дэсу  ...語と...語ができます/です。- Говорю на… и на…

Нет, не говорю.

Ие дэкимасэн  いいえ、できません。- Нет, не говорю.

Ие ханашимасэн いいえ、話しません。- Нет, не говорю.

(Ие) вакаримасэн(いいえ、)、分かりません。(Нет), не знаю

(...го ва) авари вакаримасэн (ханашимасэн)(…語は)余り分かりません(話せません)。Я не очень хорошо говорю по-…

(Сумимасэн) ...го ва ханашимасэн(済みません。)…語は話せません。Извините, я не говорю по-…

(Ие) зэнзэн вакаримасэн(いいえ、)全然分かりません。(Нет,) совсем не понимаю.

Ватаси ва ...го га хэтадэс  私は…語が下手です。Я плохо знаю… язык.

Что Вы сказали?

(Аната но) иттэ иру кото га вакаримасэн(あなたの)言っていることが分かりません。- Я не понимаю ,что Вы говорите.

Э нан то итта нодэс ка え、何と言ったのですか。- Простите, что Вы сказали?

Э  ええ。Что?

Нанидэс ка  何ですか。- Что?

То имасто と言いますと。То есть?

Нанито сёта нодэс ка 何とおっしゃったのですか。- Что Вы сказали?

Нани ни цуитэ вадай ни наттэ иру нодэс ка  何について話題になっているのですか。- О чем идет речь?

Что это значит?

(Сорева) дою имидэс ка(それは)どういう意味ですか。- Что это значит?

Коно котоба ва дою имидэс ка  この言葉はどういう意味ですか。- Что значит это слово?

(Корэ ва) ...го дэ нан то имасу ка(これは)…語で何と言いますか。Как это будет по-…?

... годэ ва до имасу ка …語ではどう言いますか。- Как это будет по-…?

Цуяку ситэ кудасай  通訳して下さい。Переведите, пожалуйста.

Когда не расслышали фразу

(Сицурэйдэсуга) моитидоиттэкудасай(失礼ですが、)もう一度言って下さい。- Повторите еще раз, пожалуйста.

Моитидо онэгаисимас もう一度お願いします。- Еще раз, пожалуйста.

Мотто (мосукоси) юккури иттэ кудасай もっと(もう少し)ゆっくり言って下さい。- Говорите помедленнее.

Хаяку ханаса рэру то, ватаси ва вакаримасэн 早く話されると、私は分かりません。- Я не понимаю, когда говорят быстро.

Мотто оки коэ дэ иттэ кудасай  もっと大きい声で言って下さい。- Говорите, пожалуйста, громче.

Ёку кикоэмасэндэсита  よく聞こえませんでした。- Я плохо расслышал

Что тут написано?

Нанито кайтэру као вакари ни наримас ка (вакаримас ка) 何と書いてあるかお分かりになりますか(分かりますか)。- Вы понимаете, что написано?

Нани га кайтэ аримас ка  何が書いてありますか。- Что тут написано?

Коно котоба ва нанто ёмимасу ка この言葉は何と読みますか。- Как читается это слово?

Коно кандзи но ёмиката о осиэтэ кудасай この漢字の読み方を教えて下さい。- Назовите мне чтение этого иероглифа

Рома дзи/ катакана дэ каитэ кудасай ローマ字/かたかなで書いて下さい。- Напишите латиницей/катаканой

... то ёмимас …と読みます。- Это читается…

Слова

Глаголы, связанные с речью и языком

Вакару 分かる - быть понятным

Ханасу 話す - говорить

Иу 言う - говорить

Осиэру おっしゃる - говорить (вежливо)

Осиэру 教える - объяснять, учить

Каку 書く - писать

Ёму 読む - читать

Кикоэру 聞こえる - слышаться

Цу:яку –суру 通訳する - переводить (цу:яку 通訳 - переводчик)

Существительные, связанные с речью

Кандзи 漢字 - иероглифы

Ро:мадзи ローマ字 - латиница

Катакана かたかな

Ёмиката 読み方 - способ чтения, чтение

Ими 意味 - смысл, значение

Вадай 話題 - тема разговора

Названия языков

Наниго 何語 - какой язык?

Росиаго ロシア語 - русский язык

Нихонго 日本語 - японский язык

Эйго 英語Игирисуго イギリス語 - английский язык

Фурансуго フランス語 - французский язык

Дойцуго ドイツ語 - немецкий язык.

Наречия и обстоятельства

Итидо 一度 - один раз

Сукоси 少し - немного

О:кий коэ-дэ 大きい声で - громко (громким голосом)

Хаяку 早く - быстро, рано

Мотто もっと - еще

Мо: もう - уже, еще

Юккури ゆっくり - медленно, спокойно

Дзэндзэн 全然 - совсем, совершенно

Амари 余り- слишком

Вспомогательные слова

... ни цуитэ  …について - отглагольный послелог о, об

Тэ  って - разговорный эквивалент изъяснительного то

Читая о фразах отрицания, нужно иметь в виду, что японцы по сравнению с русскими в целом предпочитают более мягкие, некатегоричные, завуалированные формы отрицания или отказа. Говорить “Вы ошибаетесь”, “Вы неправы” считается невежливым.

Что касается жестов, то отрицание и несогласие может сопровождаться покачиванием головы, аналогичным русскому жесту. При этом могут произноситься соответствующие фразы. Однако покачивание головой у японцев распространено менее, чем у русских, и чаще используется другой жест: махание рукой (выставив полусогнутую руку перед грудью ребром ладон на собеседника, делают 2-3 коротких маха в стороны. Это обиходный жест, может сопровождаться фразами Ииэ-ииэ “нет-нет”, Тигаимас “не так” и т п. Этот жест может означать не только отрицание, но и отказ, запрет, непонимание (рособенно при разговоре с иностранцами).

Если собеседник находится вне пределов слышимости, то может употребляться обиходный жест “скрещивание рук” перед грудью или лицом, символизирующий крестик бацу, – знак отрицания. Равнозначен ему жест скрещивание указательных пальцев перед грудью или лицом, но применяется на более близком расстоянии. Эти жесты могут сопровождаться фразой Дамэ да “нельзя”.

У молодых женщин также встречается жест, обозначающий робкое несогласие – наклон головы в сторону.

Ие  いいえ。- Нет

(Сорева) тигаимасу(それは)違い ます 。- (Это) не так. (Это) отличается.

Тигау 違う - отличаться, быть другим, быть неправильным

Содэ ва аримасэн そう ではありません 。- Это не так.

(Ие) со омоимасэн(いいえ、)そう思いません。- Нет, я так не думаю.

Омоу 思う - думать

Ватаси ва аната ни фусансэйдэс 私はあなたに不賛成 です 。- Я с Вами не согласен.

Фусансэй 不賛成 - несогласие

(Сорэ ва тётто) гокай насаттэ иру ёдэс (それはちょっと)誤解なさっ ている よう です。- Боюсь, что Вы ошибаетесь.

Гокай 誤解 - неправильное понимание, ошибочное представление

Насару  なさる - вежливый эквивалент глагола и глагольного форманта для существительных китайского происхождения суру.

O котобадэсуга...  お言葉 です が …  - Я уважаю Ваше мнение, но…

Котоба 言葉 - речь, слова

(Тётто) сансэй дэкимасэн(ちょっと)賛成できません。- Я не могу с Вами согласиться.

Сансэй 賛成 - согласие

Ватаси ва (данко то ситэ) хатайдэс 私は(だんことして)反対 です。- Я (категорически) против

Данко то ситэ だんことして - (книжный) решительно, твердо.

Хантай 反対 - 1) противоположность, контраст 2)несогласие, возражение, протест.

Масака нэ  まさかね。- Неужели?

Сорэ ва хонтодэ ва аримасэн  それは本当 ではありません。- Это неправда

Хонто: 本当 - правда

Сонна кото ва ару хазудэ ва аримасэн そんなことはあるはず ではありません。- Этого не может быть

Японские адреса сильно отличаются от европейских. В Японии принята порайонная адресация. Названия имеют обычно только крупные улицы и районы. Адрес записывается тремя цифрами через тире: 2-21-5. Первая цифра означает номер квартала, вторая – комплекс зданий в этом квартале, а последняя – номер дома. В справочниках для иностранцев может быть принят обратный порядок этих цифр. Вообще же дорогу в Японии спрашивать лучше всего у полицейских. Полицейские посты как правило, находятся около вокзалов, станций железной дороги и метро. Полицейские говорят по-английски, своеобразно, но всё же)

Надписи на вывесках и указателях

Тю:и 注意 - Внимание!

Ко:дзи тю: 工事中 - Ведутся дорожные работы

Кикэн 危険 - Опасно!

Кинъэн 禁煙 - Не курить!

Сибафу ни хайранайдэ кудасай 芝生にはいらないでください - По газонам не ходить

Аннай 案内 - Справочная

Такуси:-нориба タクシー乗り場 - Стоянка такси

Тю:ся-кинси 駐車禁止 - Парковаться запрещено

Татиири-кинси 立ち入り禁止 - Посторонним вход воспрещен

О-тэарай お手洗い - Уборная

Иригути 入口 - Вход

Дэгути 出口 - Выход

Осу 押す - От себя

Хику 引く - На себя

Эйгё:тю: 営業中 - Открыто

Хэйтэн 閉店 - Закрыто

Отоко - Для мужчин

Онна - Для женщин

Глаголы

Сагасу 捜す - искать

Ику 行く - идти

Аруку 歩く - ходить пешком

Коэру 越える - переходить

Ёкогиру 切る - пересекать

Ватару 渡る - переходить, переправляться

Цурэру 連れる - сопровождать

Маёу 迷う - заблудиться

Нору 乗る - ехать (в транспорте)

Магару 曲がる - поворачивать

Симэсу 示す - показывать

Какару かかる - требоваться (по времени)

Числительные

Итибан 一番 - самый

Хитори дэ 一人で - в одиночку

Баммэ …番目 - суффикс порядковых числительных

Прилагательные и наречия

Тикай 近い - близкий, близко

То:й 遠い - далекий, далеко

Хидари - левый, лево

Миги - правый, право

Муко: 向う - напротив

...но тэмаэ の手前 - перед

Массугу まっすぐ - прямо

Существительные

Банти 番地 - номер дома

Мати 町 - улица, квартал

Кадо - угол

Матикадо 町角 - угол улицы

О:до:ри 大通り - проспект

Фукурокодзи 袋小路 - тупик

Хироба 広場 - площадь

Мити /通り - улица, дорога

Татэмоно 建物 (ビール) - здание

То:ри 通り - улица

Ко:сатэн 交差点 - перекресток

Хё:сики 標識 - опознавательный знак

Ходо: 歩道 - тротуар

Синго: 信号 - светофор

Ходо:кё: 歩道橋 - пешеходный мост

Тикадо: 地下道 - подземный переход

О:дан ходо: 横断歩道 - переход (пешеходный)

Хо:ко: 方向 - направление

Хо: - сторона

Хидаригава 左側 - левая сторона

Мигигава 右側 - правая сторона

Мэдзируси 目印 - ориентир

Тидзу 地図 - карта

Гэндзай ити 現在位置 - местонахождение в настоящий момент

Курума , Норимоно 乗物/乗り物, Ка カー или Сарё: 車両/車輛 - автомобиль

Басу バス - автобус

Басу-но тэйрю:дзё バスの停留所  (сокращенно: Басутэ: バス停 ) - автобусная остановка (синоним: Басу-но нориба バスの乗り場)

Рэсся 列車 - поезд

Дэнся 電車 - электричка

Эки - станция

Тикатэцу 地下鉄 - метро

Такуси タクシー - такси

Тю:сядзё 駐車所 - стоянка

Минато - порт

Намикимити 並木道 - аллея

Ко:эн 公園 - парк

Фунсуй 噴水 - фонтан

Кава - река

Хаси - мост

Тоирэ トイレ - туалет

Гомибако ゴミ箱 - урна

Ко:сю: дэнва 公衆電話 - общественный телефон

Ю:бинкёку 郵便局 - почтовое отделение

Нтанэттокафэ ンターネットカフェ, Нэттокафэ ネットカフェ - интернет-кафе

Сиякусё 市役所 - мэрия, муниципалитет

Хасюцудзё 派出所 - полицейский участок

Ко:бан 交番 - полицейский пост

Омаварисан おまわりさん - полицейский

Яккёку 薬局 - аптека

Бё:ин 病院 - больница

Консатухо:ру コンサートホール - концертный зал

Гэкидзё: 劇場 - театр

Эйгакан 映画館 - кинотеатр

Тосёкан 図書館 - библиотека

Гакко: 学校 - школа

Дайгаку 大学 - университет

О-тэра お寺 - буддийский храм

О-мия お宮, Дзиндзя 神社 - синтоистский храм

Кё:кай 教会 - церковь

Бидзюцукан 美術館 - музей

Тэнранкай 展覧会 - выставка

Пю:ру プール - бассейн

Стадзиаму スタジアム - стадион

Киссатэн 喫茶店 - кафе

Ресуторан レストラン - ресторан

Идзакая 居酒屋 - японский бар

Комбини コンビニ - супермаркет

Мисэ - магазин

Итиба 市場 - рынок

Сё:тэнгай 商店街 - торговый квартал

Су:па: スーパー - супермаркет

Дэпа:то デパート - универмаг

Шопингусэнта ショッピングセンター - торговый центр

Гасоринстандо ガソリンスタンド - автозаправка

Хотэру ホテル - гостиница

Коинрандори コインランドリー - прачечная самообслуживания

Гинко: 銀行 - банк

Как спросить дорогу

Сумасэнга ... осагастэ имас  済ませんが、 …を捜しています。- Простите, я ищу..

... Ва докудэс ка  …はどこですか。- Где находится…?

... Ва доку ни аримас ка  …はどこに あります か。- Где находится…?

Коку кара итибан чкай ... ва докудэс ка  ここから一番近い …はどこですか。- Где тут самый близкий. (ая).. .?

Ватаси ва митинимайоттэймасу  私は道に迷っています。- Я заблудился.

Мити ни майоттэ симаймаста 道に迷ってしまいました。- Я заблудился.

Мити ни майотта нодэсуга  道に迷ったのですが。- Я заблудился.

Корэ ва... дэс ка  これは…ですか。- Это…?

Коно эн ва... дэс ка  この辺は…ですか。- Это…?

Корэ ва дою татэмоно дэс ка  これはどういう建物ですか。- Что это за здание?

Тётто сумимасэнга... и ва до иттара идэсё ка  ちょっと済みませんが、…へはどう行ったらいいでしょうか。- Извините пожалуйста, как пройти до…?

Ватаси ва... ни каэритай нодэсуга  私は…に帰りたいのですが。- Я хочу вернуться в…

... ни ичкай нодэсуга, итига вакаримасэн …に行きたいのですが、道が分かりません。- Я хочу пройти в…, но не знаю дороги.

... эку мити о ошэйтэ кудасай …へ行く道を教えて下さい。- Подскажите дорогу до…

... хэва до яттэ ики нодэс ка  …へはどうやって行くのですか。- Как добраться до…?

Чкаку ни... ва аримас ка  近くに…はありますか。Есть ли поблизости…?

(... мадэ) цурэтэ иттэ мораэмас ка(…まで)連れていってもらえますか。- Можете проводить меня до…?

Ариготогодзаймасу. Хитори дэ тэмимасу  ありがとうございます。一人で行ってみます。- Спасибо, я пойду один.

Коко ва докодэс ка   ここはどこですか。- Где я нахожусь?

Варианты ответов

Сумасэн, ватаси ва вакаримасэн  済ません、私は分かりません。- Извините. Я не знаю.

Тойкара, басу ни нотта ката га идэс  遠いから、バスに乗った方がいいです。- Далеко, поэтому лучше ехать на автобусе.

(Коно тори о) массугу иттэ кудасай この通りを)まっすぐ行って下さい。- Идите прямо (по этой улице).

Коко о массугу ики то, ... гава ни аримасу  ここをまっすぐ行くと、…側にあります。Если идти прямо, будет с (правой/левой) стороны

(Косатэн / синго: / кадо:) (хидари / миги) ни магаттэ кудасай(交差点/ 信号/ 角を)(左/右) に曲がって下さい。Поверните направо/налево (на перекрестке / светофоре / на углу)

Шинго о мицу коэру нодэсу нэ  信号を三つ越えるのですね。- Вам нужно пройти три светофора.

... баммэ но кадо:... ни магаттэ кудасай  …番目の角を…に曲がって下さい。- Поверните (налево/направо) на… повороте

Кадо магари то, сугу мимасу 角を曲がると、すぐ見ます。- Повернете за угол и сразу увидите.

Шинго но тэмаэ дэ ни магаттэ кудасай  信号の手前で に 曲がって下さい。- Поверните (налево/направо) перед светофором.

Но тэмайдэс の手前です。- Перед…

Хантай но хоко э иттэ кудасай 反対の方向へ行って下さい。- Перейдите на противоположную сторону.

Коно мити но мокудэс  この道の向うです。Напротив

Ано ходокё: (тикадо:) оёкомиттэ кудасай  あの歩道橋 (地下道)を横切って下さい。- Перейдите по пешеходному мосту (подземному переходу)

Коно одан ходо: вататтэ кудасай この横断歩道を渡って下さい。- Перейдите по этому пешеходному переходу.

Асоко ни... о мимаска. Ано тэмаэдэс あそこに ….を見ますか。 あの手前 です。- Видите там…? Вот перед ним.

Сорэ ва коно цуги но торидэс  それはこの次ぎの通りです。- Это следующая улица.

Мити га тигаттэ имас 道が違っています。- Дорога другая.

Это близко или далеко?

Тикай дэс ка 近いですか。- Это близко?

Хай, тикай дэс はい、近いです。Да, близко.

Коко кара ...гурайдэс ここから…ぐらいです。- В (например, 10 минутах).. отсюда

Ие, то:идэс  いいえ、遠いです。- Нет, далеко.

Коко кара то:идес ка ここから遠いですか。- Это далеко отсюда?

Ие, амари то:кунаидес いいえ、あまり遠くないです。- Нет, это не далеко.

Хай (скоси) то:идэс  はい、(少し)遠いです。- Да, (немного) далековато.

Асоко мадэ аруитэ икэмас ка  あそこまで歩いて行けますか。- Можно ли дойти туда пешком?

Хай, арукэмас はい、歩けます。- Да, можно.

Дэ икэмас ка で行けますか。- Можно ли добраться туда…

Асокэ мас (хэ ва) (аритэ) доно гурай какаримас ка  あそこまで(へは)(歩いて) どのぐらいかかりますか。- Сколько туда добираться (пешком)?

(Басу) дэ дзюбу гурайдес(バス)で10分ぐらいです。- На(автобусе)примерно 10 минут (в зависимости от ситуации можно заменять слова в скобках нужными)

Уточнения

Наника мэдзирюси ва аримас ка 何か目印はありますか。- Есть ли какие-то ориентиры?

Миги но ходес ка, сорэтомо хидари ходес ка 右の方ですか、それとも左の方ですか。- Направо или налево?

Массугу икэба и нодес нэ まっすぐ行けばいいのですね。- Идти прямо?

Сономитидэс нэ  その道ですね。- По этой дороге?

Моитидо осиэтэ кудасай もう一度教えて下さい。- Объясните еще раз, пожалуйста.

Карта

Тизу дэ осэйте кудасай 地図で教えて下さい。- Объясните по карте.

Гэнзай ити о симэситэ кудасай 現在位置を示して下さい。- Покажите мне где я сейчас нахожусь.

Коно тизу ни симэситэ кудасай この地図に示して下さい。- Покажите на этой карте.

Тётто тизу о кайтэ кудасаймасэн ка ちょっと地図を書いて下さいませんか。- Можете нарисовать карту?


 

Россия ロシア Москва モスクワ, Октябрьский переулок, дом 11 (зал на первом этаже). Занятия проводятся в понедельник и среду с 19.15 до 21.30.

Телефоны: +7 965 108 88 66 или +7 985 784 27 17. E-mail: andrienkov@katori.ru