- КАТОРИ
- ТРЕНИРОВКИ
- ОРУЖИЕ
- УЧЕНИЕ
- БЛОГ
- ЯПОНИЯ
- Япония
- География
- Фудзи-сан
- Провинции
- История
- Императоры
- Сёгуны
- Хэйан-дзидай
- Сэнгоку-дзидай
- Эдо-дзидай
- Сакоку
- Кугэ
- Война Гэмпэй
- Битва при Дан-но-ура
- Японские кланы
- Камон
- Даймё
- Камикадзе
- Битва при Нагасино
- Битва при Сэкигахара
- Замки
- Самураи
- Бусидо
- Онна-бугэйся
- Сэппуку
- Боевые искусства
- Будзюцу
- Сохэй и Ямабуси
- Язык
- Иероглифы
- Каллиграфия
- Общество
- Японские фамилии
- Религия
- Мифология
- Цукумогами
- Этикет
- Чувство долга
- Японский дом
- Минка
- Кухня
- Времена года
- Календарь
- Праздники
- Деньги
- Транспорт
- Рёканы и минсуку
- Эстетика
- Поэзия
- Чайная церемония
- Икигаи
- Кайдзэн
- Нэцкэ и окимоно
- Японский сад
- Японский костюм
- Игры
- Система мер
- Якудза
- Ирэдзуми
- Звуки и жесты
- Сувениры
- Полезные слова
- МЕДИА
- МАГАЗИН
- ПОЛЕЗНОЕ
Сёдо 書道 - Путь Письма
Японская каллиграфия cёдо 書道 - одно из самых популярных изящных искусств на островах. Каллиграфические работы ценятся не меньше, чем произведения традиционной живописи. Но этот вид изобразительного искусства, помимо художественных достоинств обладает и глубоким философским смыслом. Традиционные способы передачи каллиграфических символов лаконичны: иероглифы пишут на белой бумаге, которая в философии Дзэн олицетворяет пустоту, а черные знаки на белом фоне несут в себе понятия Инь и Ян (Ин Ё - 陰陽). В практиках дзэн 禅 существует путь каллиграфии, путь письма Сёдо, где 書 значит каллиграфия, 道 - путь. И это один из путей, ведущий к осознанию смысла жизни и вечных истин, также как и путь воина – бусидо 武士道, путь чая – тядо 茶道 и другие пути. Сёдо изучали японские аристократы кугэ и самураи буси. Каллиграфия является неотъемлемым атрибутом чайной церемонии тяною 茶の湯. Мастера чайной церемонии изучают это искусство не менее долго и тщательно, чем чайное действо. В самом простом понимании каллиграфия – это искусство красиво писать. Мастер бамбуковой кистью создает тушью на рисовой бумаге произведение искусства, и оно воплощает гармонию и красоту. Однако японская каллиграфия – это не только красота, но и смысл, зачастую более сложный, чем значение написанного кистью иероглифа. Гармония и изящность линий не только создают эстетическое наслаждение, но и передают тысячелетнюю мудрость. Каждая линия имеет смысл, каждое движение кисти каллиграфа создает нечто прекрасное. Жители Японии верят, что иероглиф имеет также сакральное значение, ведь письмо считается посланием Неба, а потому каллиграфический знак несет в себе энергетический заряд. Соотношение простого и изящного – ваби-саби 侘寂 – один из основных принципов восточной эстетики ясно отражается в каллиграфических работах. В восточной каллиграфии нет ничего случайного: для каждой линии и точки важно начало, направление, форма и окончание, важен баланс между элементами, и даже пустое пространство говорит о многом. Иероглифы гармоничны, пропорциональны, сбалансированы. Каллиграфия – одно из уникальных изобразительных искусств Востока. Она пришла в Японию из Китая примерно в V веке нашей эры, и в течение веков японские мастера изучали и совершенствовали мастерство китайских каллиграфов. Японские каллиграфы создали несколько новых стилей написания иероглифов, отличающихся большей выразительностью и эмоциональностью: Kaishyo (каисё) означает устав. Одна линия пишется за другой. Линии прописывают отчетливо, уверенно. Иероглифы четкие, угловатые, квадратные по форме.
В основе каллиграфических стилей Японии - представление о том, что написанный текст должен доставлять эстетическое наслаждение. Зрительное восприятие текста не уступает зрительному восприятию картин и играет важную роль в смысловом понимании текста. Для усиления эмоционального воздействия текста исторически сложились формы определенного каллиграфического написания для отдельных литературных стилей: - исторические трактаты записывали уставом Kaishyo,
|