Японские игры 遊戯 юуги

Прежде всего, в Японии широко распространены спортивные европейские и американские игры. Первые места здесь у мальчиков занимают бейсбол якю 野球 и футбол сюкю 蹴球, а у девочек - теннис тейкю 庭球. Японцы любят не только рисовать аниме アニメ и мангу 漫画, но и играть в командные игры и заниматься спортом и боевыми искусствами. Также в Японии есть аналоги европейских салочек, пряток, прыжков через скакалку, бега наперегонки.

С древних времен в Японии известен целый ряд интеллектуальных игр - близких аналогов шахмат, шашек, домино. Хотя некоторые правители считали, что игра отвлекает воинов от мыслей о воинской науке, полностью запретить эти игры не удавалось даже самым суровым полководцам.

Аналоги европейского лото до сих пор используются в японских семьях для того, чтобы учить стихи и иероглифы - на карточках пишутся стихи или иероглифы с переводом, затем карточки разрезаются надвое и перемешиваются. Побеждает тот, кто быстрее подберет нужное количество правильных пар. Так игры способствуют изучению литературы и письменности. Иероглифы обозначающие игры - 遊戯 - юуги. Общее название этих карточных игр – карута 骨牌/加留多/歌留多.

Сёги 将棋

Сёги 将棋 - одна из старейших японских интеллектуальных игр. Она была завезена в VIII веке из Китая и происходит от древней индийской игры «чатуранга». Чатуранга - общий предок шахмат и сёги. Поэтому сёги во многом похожа на шахматы. Современный вид сёги приобрела в XVI веке, ее окончательную реформу произвел император Гонара.

Во времена правления сёгунов династии Токугава сёги и го были признаны играми, развивающими стратегическое и тактическое военные мышления. Все прочие настольные игры были самураям запрещены, но эти две, напротив, получили государственную поддержку. Токугава Иэясу учредил должность сёги-докоро - главного придворного учителя сёги, который выявлялся в ходе постоянно проходивших чемпионатов. Только сёги-докоро имел право присваивать мастерские звания. После Реставрации Мэйдзи государственная поддержка сёги была прекращена, а должность сёги-докоро - отменена.

Доска сёги - квадрат 9x9 клеток, нумерующихся сверху вниз и справа налево. Сверху расставляются в три ряда «фигуры» белых - пятиугольные дощечки с иероглифическими надписями, снизу - «фигуры» черных в зеркальном отображении порядка белых. Белые и черные - это цвета играющих, а не фигур, принадлежность последних определяется направлением острого угла дощечки. Направленные вниз - белые, направленные вверх - черные.

В число фигур входят: король (Гёку ), ладья (Хися 飛車), слон (Каку ), 2 золотых генерала (Кин ), 2 серебряных генерала (Гин ), 2 коня (Кэй ), 2 копейщика (Кё ) и 9 пешек (Фу ). Ходят они примерно так же, как шахматные фигуры. Достигнув зоны первоначального расположения противника, все фигуры, кроме золотых генералов и короля, могут по желанию игрока приобрести дополнительные возможности движения - тогда они переворачиваются обратной стороной, на которой написаны иероглифы, обозначающие «усиленную» фигуру. Взятие фигур происходит по шахматным правилам. Взятые фигуры противника можно в любой момент вернуть на доску (правда, не в любое место) как свои собственные.

Начинают в сёги, как и во всех японских играх, черные. Цель игры - поставить мат королю. Ничьи в сёги - большая редкость. Игроки в сёги классифицируются по традиционной системе кю-дан 級/段. Низшим разрядом считается 15-й кю , высшим - 1-й. Далее присваиваются мастерские звания: от 1-го дана до 9-го. Любительский 5-й дан приравнивается к профессиональному 5-му кю. За победы в турнирах можно получить ранг не выше 7-го профессионального дана, 8-й и 9-й даются за вклад в развитие игры и за получение звания мэйдзин 名人 («мастер») - абсолютный чемпион. С 1962 года звание мэйдзин соответствует званию чемпион мира и присваивается на основе результатов ежегодного чемпионата. Ранее это звание было пожизненным. Сейчас в Японии в сёги играют около 20 миллионов человек.

Го

Го , как и сёги 将棋, появилась в Китае и была привезена в Японию. За 1300 лет истории го в Японии она изменилась настолько, что сейчас уже считается японской игрой. Как и сёги, во времена правления сёгунов династии Токугава го получило государственную поддержку. Главный придворный учитель го именовался, соответственно, го-докоро.

Доска го состоит из сетки 19 вертикальных и горизонтальных линий. Каждому из двух игроков выдается большое количество, соответственно, белых и черных камней. Ставить камни можно только на пересечения линий доски. Цель игры - захватить как можно большую территорию, окружая ее камнями своего цвета. Камень или группа камней, окруженная со всех сторон (по вертикали и горизонтали) камнями противника (и/или краем доски), считается «взятой» или «захваченной» и убирается с доски. Нельзя ставить свои камни в «мертвые точки» - полностью окруженные камнями противника. Когда ни один из игроков уже не может сделать ход, игра считается законченной. Выигравшим объявляется тот, внутри территорий которого больше пустых пересечений. При этом от числа пустых пересечений игрока отнимается число его камней, которые были захвачены противником.

Система классификации игроков в го аналогична разрядам сёги, только низшим считается не 15-й, а 20-й кю . Любительский 5-й дан также считается равным профессиональному 5-му кю. Наконец, звание мэйдзин 名人 тоже используется для обозначения чемпиона мира. Го - игра простых правил, но огромного количества комбинаций. Сейчас в Японии в го играют около 7 миллионов человек.

Рэндзю 聯珠 или Гомоку 五目

Как и го и сёги, рэндзю 聯珠 была завезена из Китая в III веке нашей эры. Название этой игры долго не могло установиться, однако наиболее распространенным вариантом в Японии был гомоку-нарабэ 五目並べ («пять фишек в ряд»). Название «рэндзю», что означает «нитка жемчуга» было предложено и принято только в 1899 году. Вначале рэндзю была игрой при императорском дворе, только в 1081 году в нее было разрешено играть за пределами императорского дворца. Игра сразу же стала массовой, но особая любовь к ней при дворе сохранилась. Напротив, сёгуны всех династий ее не жаловали и запрещали. Только после Реставрации Мэйдзи рэндзю была уравнена в правах с го и сёги.

Фактически, рэндзю - это «крестики-нолики» на доске 15x15 линий. До первой половины XX века в рэндзю играли на доске для го (19x19 линий), и классические правила продолжают поддерживаться Федерацией «старообрядцев».
В отличие от крестиков-ноликов, на доске рэндзю для выигрыша необходимо построить ряд из пяти фишек. Первый ход делается в центр доски, второй и третий - внутри центрального квадрата 5x5. Математически доказано, что начинающие игру черные имеют преимущество. Чтобы его уничтожить, для черных придумано несколько правил фола - запретных ходов, которые разрешены только белым. Так, черным запрещено одним ходом создавать сразу два ряда длиной по четыре фишки (вилка 4x4).

В рэндзю также действует система кю-дан 級/段 (низшим кю считается 12-й), и присваивается звание мэйдзин. Однако профессиональная лига игроков в рэндзю развалилась после Второй мировой войны и так и не восстановилась. Поэтому все современные игроки в рэндзю - любители.

Маджонг 麻雀

Маджонг 麻雀 (maajan) - популярнейшая в Китае и Японии азартная игра в фишки, идеологически близкая к американскому покеру, но лишенная концепции «блефа». Набор для игры в маджонг состоит из 136 фишек - наборы из нумерованных от одного до девяти фишек типа Символы - Мандзу, Палки-Содзу и Шары-Пиндзу, 4 Ветра-Кадзэ (Восточный , Южный , Западный 西 и Северный 北/朔) и три Дракона 竜/龍 - Сан-Гэн-Пай (Белый, Зеленый и Красный). Фишка каждого вида входит в набор в четырех экземплярах. Играют четыре игрока. Каждый из игроков может одновременно иметь 13 фишек. Задача играющего - собрать три набора по четыре фишки (одинаковых или идущих по порядку номеров для Символов, Палок и Шаров) и аналогичный набор из двух фишек. Для этого он должен в свой ход взять из общей кучи фишку и либо объявить свой выигрыш, либо сбросить любую фишку из своего набора, которую теперь могут «перекупать» другие игроки. Ход последовательно переходит от игрока к игроку.

Полные правила маджонга сложны, запутаны и значительно варьируются, как и его терминология, от страны к стране и от компании к компании. Игра требует внимания и везения, но не считается интеллектуальной, так как ее исход полностью зависит от случая.

В настоящее время популярность маджонга в Японии падает, поскольку для проведения свободного времени есть более увлекательные занятия, а маджонг еще и требует, как минимум, компании из четырех игроков. Тем не менее, в 1950-1960-х годах он был исключительно популярен.

Сугороку 双六 (双陸)

Сугороку 双六 (устаревшее 双陸) - настольная японская игра с передвижными фишками. Различают два вида  сугороку : бан-сугороку (игра на доске) и э-сугороку (игра с картинками). Бан-сугороку была очень популярна в эпоху Хэйан. На специальной деревянной доске устанавливались 30 фишек (по 15 каждому игроку), которые нужно по правилам переместить на территорию противника, делая ходы, согласно числу, выпавшему на костях.

В новый год же популярна э-сугороку, или  сугороку  в картинках. У вас имеется нарисованное поле с маршрутом, на котором обозначены разнообразные препятствия и знаки, облегчающие или, наоборот, затрудняющие прохождение. За игрой в э-сугороку в новогодние дни собирается вся семья, так как играть в неё можно даже вшестером. Бросая кости, играющие передвигают фишку по клеточкам поля в соответствии с числом набранных очков. Выигрывает тот, кто быстрее достигнет финишной клетки поля.

Патинко パチンコ

Патинко パチンコ - общее название азартных игр в электронных автоматах, установленных в людных местах Японии. Собственно, это знаменитые «однорукие бандиты», которые сейчас можно встретить и в России. Появились они в Японии после Второй мировой войны и стали популярным бездумным времяпрепровождением для азартных японцев. В патинко можно выиграть большие деньги, но обычно играющие проигрываются - иногда весьма серьезно.

Карточные игры

Карточные игры - это сравнительно новое развлечение, получившее развитие в последние годы. Речь идет не о карточных играх вроде нашего «дурака», а о сложных интеллектуальных играх вроде популярной сейчас в России игры «Magic: the Gathering». В основе этих игр лежит идея магического сражения, в котором используются специально подобранные колоды карт множества разновидностей. Карта может означать заклинание, чудовище, игровой эффект и так далее. Победу дает прежде всего оптимально подобранная и составленная колода. Карты при этом продаются в случайных наборах в запечатанном виде. Поэтому, чтобы найти наиболее сильные и редкие карты, надо либо купить их у других игроков, либо очень долго покупать фирменные наборы. Естественно, вокруг этих игр возникают сложно организованные «черные» и «серые» рынки карт, а собирание сильной колоды требует времени и денег.

Карточные игры такого рода выпускаются по мотивам популярных видеоигр, аниме-сериалов и так далее. Последние хиты этого жанра - игры Pocket Monsters и Yu-Gi-Ou! 遊☆戯☆王 по мотивам одноименных манга и аниме-сериалов. Обе игры существуют в компьютерном и карточном исполнении - карманные игровые компьютеры серии GameBoy могут соединяться друг с другом, а потому можно играть вдвоем и передавать друг другу карты.

Ханафуда  花札

Ханафуда 花札 — разновидность колоды игральных карт японского происхождения, используемая для нескольких различных игр. Состоит из 48 карт — 12 мастей по 4 карты. Также этим термином называются и сами игры с использованием такой колоды. Название дословно означает «цветочные карты».

Колода из 48 карт имеет 12 мастей по 4 карты. Каждой из мастей соответствует один из месяцев года и какое-либо растение (отсюда название «цветочные карты»). Также карты разделяются на 4 группы по числу очков (1 — «простые», 5 — «ленты», 10 — «животные», 20 — «яркие», или «благородные»), но не в каждой масти есть карты всех четырёх достоинств. В большинстве месяцев есть две простые карты и два из трёх типов карт старших достоинств. В ноябре простая карта одна (и все три старших достоинства), в декабре — три.

Всего в колоде 24 простых карты (касу), 10 «лент» (тандзаку) — по одной в каждом месяце, кроме августа и декабря, 9 «животных» (танэ) — по одному в каждом месяце, кроме января, марта и декабря, и 5 «ярких» («благородных») карт. Названия достоинств карт содержат некоторую условность, не всегда соответствуя изображению: карты «мост» и «чаша сакэ» относятся к 10-очковым — «животным»; в то же время карты «журавль» и «феникс» относятся к 20-очковым «ярким» и «животными» не считаются.

Во многих играх (например, кой-кой) число очков, соответствующее отдельным картам, не учитывается; вместо  этого подсчитываются очки за выигрышные комбинации карт — яку

Месяц Растение Описание карт Изображения
Январь Сосна (松, мацу) 2 простых (1 очко), 1 лента с надписью (5 очков) и 1 «яркая» карта: японский журавль (20 очков) Kintengu 01c.png Kintengu 01d.png Kintengu 01h.png Kintengu 01s.png
Февраль Слива (梅, умэ) 2 простых (1 очко), 1 лента с надписью (5 очков) и 1 животное: певчая птица (соловей или камышовка) на ветке (10 очков) Kintengu 02c.png Kintengu 02d.png Kintengu 02h.png Kintengu 02s.png
Март Вишня, сакура (桜, сакура) 2 простых (1 очко), 1 лента с надписью (5 очков) и 1 «яркая» карта: походный занавес (20 очков)

Kintengu 03c.png Kintengu 03d.png Kintengu 03h.png Kintengu 03s.png

Апрель Глициния (藤, фудзи) 2 простых (1 очко), 1 красная лента (5 очков) и 1 животное: кукушка (10 очков) Kintengu 04c.png Kintengu 04d.png Kintengu 04h.png Kintengu 04s.png
Май Ирис (菖蒲, аямэ) 2 простых (1 очко), 1 красная лента (5 очков) и 1 «животное»: мост над водой (10 очков) Kintengu 05c.png Kintengu 05d.png Kintengu 05h.png Kintengu 05s.png
Июнь Пион (牡丹, ботан) 2 простых (1 очко), 1 синяя лента (5 очков) и 1 животное: бабочка (10 очков) Kintengu 06c.png Kintengu 06d.png Kintengu 06h.png Kintengu 06s.png
Июль Клевер (萩, хаги) 2 простых (1 очко), 1 красная лента (5 очков) и 1 животное : кабан (10 очков) Kintengu 07c.png Kintengu 07d.png Kintengu 07h.png Kintengu 07s.png
Август Мискант (薄, сусуки) 2 простых (1 очко), 1 животное: летящие гуси (10 очков) и 1 «яркая» карта: полная Луна в красном небе (20 очков) Kintengu 08c.png Kintengu 08d.png Kintengu 08h.png Kintengu 08s.png
Сентябрь Хризантема (菊, кику) 2 простых (1 очко), 1 синяя лента (5 очков) и 1 «животное»: чаша сакэ (10 очков) Kintengu 09c.png Kintengu 09d.png Kintengu 09h.png Kintengu 09s.png
Октябрь Клён (紅葉, момидзи) 2 простых (1 очко), 1 синяя лента (5 очков) и 1 животное: олень (10 очков) Kintengu 10c.png Kintengu 10d.png Kintengu 10h.png Kintengu 10s.png
Ноябрь Ива (柳, янаги) 1 простая (1 очко) с изображением грозы, в некоторых играх используется как джокер; 1 красная лента (5 очков), 1 животное: ласточка (10 очков) и 1 «яркая» карта: «человек дождя» с зонтом (20 очков) Kintengu 11c.png Kintengu 11d.png Kintengu 11h.png Kintengu 11s.png
Декабрь Павловния (桐, кири) 3 простых (1 очко) и 1 «яркая» карта: птица Феникс (20 очков) Kintengu 12c.png Kintengu 12d.png Kintengu 12h.png Kintengu 12s.png

 

Новогодние игры

Ни один Новый год в Японии не обходится без традиционных игр и развлечений для детей, к некоторым из которых не прочь присоединиться и взрослые.

Тако

Уже за несколько недель до праздника дети начинают запускать воздушных змеев. На японском «воздушный змей» звучит как тако , что в переводе означает «осьминог», или ика – «каракатица». Это развлечение, как и многие другие вещи, уже ставшие традиционными, было завезено из Китая и со временем приобрело свои национальные черты. Так что сегодня японского тако не спутаешь ни с каким другим.

В средние века запуск воздушных змеев был развлечением для богатых, но постепенно стал доступен для более низких слоев населения и приобрел всенародную популярность. Сейчас воздушные змеи стали уже неотъемлемой частью японской культуры: многие традиционные праздники не мыслятся без плывущих по небу разноцветных воздушных змеев. В Японии даже проводятся бои воздушных змеев, пользующиеся большой популярностью.

Запускание змеев — излюбленная забава мальчиков, причем не только в новогодние праздники. Они запускают их и в День мальчиков (5 мая), и в другие праздники. Обычно воздушных змеев дарят внукам дедушки и бабушки, не обходя таким вниманием и девочек в их праздник Хинамацури 3 марта.

Волчки кома 独楽

Под Новый год японские дети очень любят играть с волчками кома 独楽. Волчки были привезены в Японию около 1200 лет назад. В настоящее время существует просто огромное количество различных видом кома самых разнообразных форм – от простых до специально усовершенствованных. Их размеры колеблются от 0,5 до 90 см.

Как сделать волчок: http://cp.c-ij.com/en/contents/2023/spinning-top/downloads/spinning-top_i_e_a4.pdf

Подробный сайт о японских волчках кома, их истории и способах игры (на англ.) : http://grct.mikosi.com/spinningtop_e.htm

Карута かるた

Японская игра карута かるた требует незаурядной памяти, тренирует внимание и повышает интеллектуальный уровень участников. Простейший вариант каруты широко известен среди японцев под названием «хякунин иссю» и является одним из популярнейших развлечений в новогодние праздники. Однако эта игра имеет древнюю историю. В Японии широко известна книга «Сто стихотворений ста поэтов» (百人一首 «Огура Иссю Хякунин»). Еще при дворе императора Маруками (951) был учрежден пост увака-дороку. В середине января каждого года проходили поэтические турниры Утакай Хадзимэ.

Все песни и стихи имеют один поэтический размер увака-танка, в котором 31 иероглиф располагается в виде столбцов из 5-7-5-7-7 иероглифов. Во времена правления сёгуната (1600-1868) поэтический турнир Утакай Хадзимэ и игра ута-карута были запрещены. После восстановления власти императора в 1868 году поэтические турниры возобновились и существуют поныне.

Первым пожизненным мэйдзином по рэндзю был Гораки Токояма, владелец газеты Йорозу-чо-хо, который в 1904 году под псевдонимом Куроива Руико разработал правила игры кюоги-карута, которые применяются и сейчас. По всей Японии регулярно проводятся соревнования в этой игре. Существует коммерческая лига и более 50 лучших игроков А-класса ежегодно с 1955 года разыгрывают титул мэйдзина по кюоги-карута и призы.

Знать наизусть стихи книги «Огура Иссю Хякунин» должен каждый японец, считающий себя образованным. В древности стихи наносились на две части жемчужной раковины - хамагури, а теперь используются специальные карточки (200 штук), на ста из которых содежатся стихи первой части танки (Йомифуда), а на ста других - два последних столбца иероглифов стихов (Торифуда). Игрок, услышав первую часть танки, должен первым успеть назвать поэта и прочесть продолжение, указав местоположение карточки.

Кюоги-карута

Игроки берут из колоды по 25 карт с окончаниями стихов. И располагают их по своему усмотрению в своем лагере, называемом дзидзин, в три ряда, стихами вверх. Оба игрока видят свои карты и карты соперника в течение всей игры. Ближний ряд к игроку называется гёдан, средний - тюдан, а дальний - дзёдан. Лагерь противника называется такедзин. В течение 15 минут оба игрока запоминают свои и чужие карты, и их расположение. Ведущий (йомитэ) начинает читать строки танки 5-7-5 любой из всех ста карточек по своему выбору. Если игрок, у которого находится карточка с окончанием стиха, назовет автора и прочитает окончание, указав, где находится карта, то эта карточка убирается со стола. Если соперник успевает сделать это раньше, то карточка убирается, а ответивший передает одну из своих карточек в лагерь соперника.

Если прочитан посторонний стих, которого нет среди играющих 50 стихов, участник обязан промолчать, но при этом он не обязан соблюдать тишину. Если он ошибётся, сделав отэцуки, или при этом укажет неверное расположение карты соперника или своей, то ему будет добавлена одна карта из лагеря соперника.

Если оба игрока одновременно назвали правильный ответ, предпочтение отдается тому, в чьем лагере находится соответствующая карточка. Роль судьи в спорных ситуациях немного отличается от роли судьи в европейском понимании. Судья, наблюдающий за партией (обычно это йомитэ), может назвать того, кто был, на его взгляд, быстрее, но только в случае, если оба игрока не пришли к обоюдному решению и обратились к его мнению. Если игроки договорились, но приняли по мнению судьи неверное решение, но мнения судьи не запрашивали, то он обязан не вмешиваться. Выигрывает тот, у кого первым не останется ни одной карты.

Ута-карута 歌ガルタ

Хотя каруту принято считать логической игрой, полезной для тренировки памяти и внимания, долгие годы запрета в Японии азартных игр породили варианты игры, использующие азартную натуру человека. Сейчас эти варианты каруты мало популярны в Японии. Правила подобных игр представляют нечто среднее между карутой и ханафудой. Известен вариант игры для четырех человек, называемый ута-карута 歌ガルタ(«песенные карты»).

Все стихи раздаются четырем игрокам, каждому по 25 карт со второй частью поэм-танка. Ведущий начинает читать начало стиха, а четыре игрока должны продолжить его в соответствии с очередью хода. Если игрок, у которого была карта с окончанием стиха, ответил первым и правильно, то эта карта выбывает из игры. Если этот игрок не успел ответить или ошибся, другой игрок может ответить вместо него. В этом случае ответивший игрок отдает команде, не ответившей на вопрос, две карточки с трудными, на его взгляд, танками. Сыгранная карточка выбывает из игры.

Кроме того, часть карт имеет повышенную значимость и называется жемчужной: так стих ута под номером 12, автором которого является монах Хэнзо, имеет стоимость 20 карт. Высокую стоимость имеют песни под номерами 22 (автор Фуньяно Ясухида) и 97 (Фудзивара-но Садаи) - 15 карт.

Это значит, что при правильном ответе игроком продолжения жемчужной танки, он имеет право скинуть соседу слева количество карт, соответствующее ее стоимости.

Кроме вышеописанных правил, в начале игры каждый игрок помещает по одной карте в прикуп, размещая ее на специальном месте. Такая карта называется Якуфара. После оглашения первых строк данной танки и в случае правильного ответа, игрок имеет право сбросить сразу 10 карт.  Выигрывает тот, у кого первым не останется карт.

Ироха-карута いろはがるた

Самым популярным в новогодние дни видом игры карута является Ироха-карута いろはがるた. Комплект карт ироха состоит из двух колод по 48 карточек с японскими поговорками и пословицами. О большой популярности этой игры может свидетельствовать тот факт, что до сих пор в Стране Восходящего солнца ежегодно проходят всеяпонские соревнования по картам ироха, где правила и условия строго регламентированы.

В домашних условиях можно играть по-разному: как в команде, так и один на один. Чаще всего во время семейных празднеств в игре принимают участие больше трёх человек.

Одна часть карт с колоде ироха представляет собой «карты для чтения» ёми-фуда 読札, на которых записаны пословицы; другие – карты тори-фуда 取り札, на которых изображены начальные знаки пословиц, соответствующие 48 знакам стихотворного алфавита Ироха. Ведущий по картам ёми-фуда зачитывает пословицы так, чтобы не было видно другим участникам. Задача игроком состоит в том, чтобы набрать как можно больше тори-фуда, которые в беспорядке разложены на столе. Роль карт тори-фуда исполняют 48 листов со знаками алфавита и картинками, соответствующими содержанию каждого изречения. Такие карты с рисунками называют также э-фуда.

Правила игры ироха-карута следующие:

- Каких-либо ограничений на количество участников нет. Если игроков набирается меньше трёх, то играть становится не очень интересно. Обычно играют четыре-шесть человек, среди которых выдирают одного ведущего.

- Карточки для чтения ёми-фуда передают ведущему. Карты с картинками э-фуда либо раскладывают на столе по порядку изображением вверх, либо произвольно смешивают. Игроки рассаживаются вокруг стола.

- Ведущий начинает зачитывать по одной карты ёми-фуда. Игроки, услышав изречение, как можно быстрее стараются подобрать соответствующую карту э-фуда с рисунком. Такие собранные за время игры карты становятся капиталом игрока в конце партии.

- Если произошла ошибка, и игрок взял не подходящую изречению карту, в этом случае фиксируется касание отэцуки. Наказание или штраф может быть разным. К примеру, игрок может пропустить ход или выложить одну из своих карт тори-фуда на кон. Эта карта имеет шутливое название отя-каси – «сладость к чаю», или омиягэ – «подарок», поскольку переходит к следующему игроку, берущему э-фуда.

- Когда закончатся все карты тори-фуда, каждый игрок подсчитывает количество собранных карт. Тот, кому посчастливилось набрать максимальное количество карт, становится победителем. Это значит, что в следующем туре ему передаётся право быть ведущим.

Список поговорок Ироха-карута

Пословицы, используемые в ироха-карута, можно разделить на три группы:

- Камигата-карута – распространены в районе Камигата, то есть на территории, примыкающей к Токио и Осака.

- пословицы смешанного типа тю:кё:-карута, имеющие хождение в районе Тюкё, между Токио и Киото.

- эдо-карута - пословицы, распространённые в исторических местах Японии.

Пословицы на карточках могут различаться в зависимости от региона. Кроме того, знгачительная часть тюкё-карута постепенно выходит из употребления, уступая место более известным изречениям.

Карута сейчас выпускаются самые разнообразные. Вот, например, здесь вы можете посмотреть просто потрясающие карута в кошаками (по-японски нэко).

Фукувараи 福笑い

Фукувараи 福笑い в переводе с японского означает «счастливый смех», и играть в неё могут даже самые маленькие японцы. Суть игры проста: Вам дают большое изображение с чистым овалом лица и отдельно от него глаза, рот, щёки, брови, уши и другие положенные вещи. Задача проста – восстановить справедливость и приклеить недостающие части обратно. Однако, чтобы было интереснее и веселее, вам завязывают глаза и предлагают творить:) Традиционно, собираются несколько участником за большим столом и каждому дают своё «лицо».  В конце игры все участники снимают повязки и оценивают результаты друг друга под громкий всеобщий смех. Если играют члены одной семьи, в конце игры часто сравнивают, какое лицо на кого похоже. Разумеется, на это никто не обижается.

Для игры используются не только лица людей, но и животных. Так, очень популярен среди детей фукувараи в виде Тоторо или панды.

Ханэцуки 羽根突き

Игра Ханэцуки была известна уже в эпоху Хэйан. Она пришла из Китая, где имела функцию очистительного обряда. Примерно с XIV века она стала игрой девочек и молодых женщин. Эту игру можно сравнить с нашим бадминтоном: также используются ракетки и разноцветные воланы с оперением ханэ. Ракетки для ханэцуки называются хагоита (羽子板). Когда-то они были очень простыми, но с периода Эдо стали появляться богато декорированные хагоита, которые использовались уже не для игры, а для украшения интерьера и в качестве сувенира. Примерно в то же время ханэцуки стала распространяться среди горожан (до периода Эдо эта игра была привилегией аристократов). В живописи и гравюрах школы укиё встречается немало сцен, где молодые девушки играют в эту игру или рассматривают хагоита. Чаще всего это комуро — юные служанки гейш.

Ракетки хагоита 羽子板  с яркими, нарядными изображениями традиционных красавиц и актеров театра Кабуки, выполненными из шелка и парчи в технике высокого рельефа, до сих пор во множестве продаются на предновогодних базарах. Они же стали одним из характерных новогодних сувениров и декоративных украшений. Изображение на таких хагоита выполняются в технике оси-э (набивная картина) из шёлка и парчи и представляют из себя рельефные портреты.


 

Россия ロシア Москва モスクワ, Октябрьский переулок, дом 11 (зал на первом этаже). Занятия проводятся в понедельник и среду с 19.15 до 21.30.

Телефоны: +7 965 108 88 66 или +7 985 784 27 17. E-mail: andrienkov@katori.ru