Сякай 社会 - общество

Стараниями средств массовой информации у многих людей сложилось мнение, что японцы живут в некоем высокотехнологическом мире. Реальность далека от этого образа. В действительности страна живет гораздо более традиционной жизнью, её жители довольно консервативны и не спешат менять привычным им уклад. На островах принято уважать старших, на этом принципе строятся многие современные отношения в обществе.

Япония занимает первое место в мире по продолжительности жизни. В настоящее время она составляет около 78 лет для мужчин ( отоко) и 84 лет для женщин ( онна), хотя еще в начале 1940-х годов колебалась в районе 50 лет. В большей части японских семей не более одного-двух детей (子供 кодомо или просто ко ). Поэтому общее население в настоящее время сокращается и стареет - все больше пожилых людей доживает до весьма преклонных лет. Правительство делает все возможное, чтобы старики не были обузой для общества, у них много привилегий. Пожилые японцы часто продолжают работать, так большинство водителей такси (такуси タクシー) - люди весьма преклонных годов. Секрет долгой жизни прост: здоровая простая пища, физические упражнения и отсутствие материальных проблем после выхода на пенсию. Наиболее состоятельные люди в современной Японии - именно пожилые, потому что у них большие сбережения, которые практически не на что тратить. Именно по этой причине японцы начинают активно путешествовать по миру уже в преклонном возрасте. Бабушки (祖母 собо) и дедушки (祖父 софу) Станы Ямато - основной источник карманных денег для своих детей и внуков ( маго). 

Женятся и выходят замуж жители островов обычно лет в 30, когда получают постоянную работу, которая может обеспечивать им материальную независимость. Заводя семьи, молодые японцы обычно уезжают из дома родителей, поэтому большая часть семей не живут с вместе с бабушками и дедушками. Последняя японская мода в домашнем строительстве - возводить «двойные дома», то есть два дома с раздельными входами, но на одном фундаменте, и селиться рядом, при этом: дети - отдельно, родители - отдельно.

До недавнего времени было принято, чтобы девушка, выходя замуж, увольнялась с работы и становилась домохозяйкой (щуфу 主婦). В настоящее время все больше и больше женщин продолжают работать и делать карьеру и после замужества. Некоторые возвращаются к работе, закончив воспитание детей. До сих пор наиболее привлекательной профессией для маленьких девочек остается профессия невесты (бурайдо ブライド), для мальчиков - игра в футбол (сюкю 蹴球). В целом, до достижения подросткового возраста, девочки в Японии ориентированы достаточно «женственно». Тем не менее, некоторые женщины в современной Японии занимают значительные посты и в управлении, и в политике. Многие женщины владеют собственным бизнесом, традиционно в сфере услуг и общественного питания.

Около 60% японцев живут в собственных домах. Остальные либо снимают жилплощадь, либо живут в квартирах, которые им предоставляет фирма, в которой они работают, или правительство. Есть, разумеется, и бездомные, но их не так много. Большая часть частных домов находится в пригородах крупных городов или в сельской местности. Чтобы добраться до работы, японцы ездят на поездах и электричках (дэнся 電車). Основное средство передвижения в больших городах - общественный транспорт: метро (тикатэцу 地下鉄) и автобусы (басу バス или нориай 乗合). Тем не менее, двое из каждых трех японцев имеют унтэнмэнкё 運転免許 - водительские права и собственную автомашину. Права на вождение мотоцикла (танся 単車) можно получить с 16 лет, автомобиля (ка カー) - с 18 лет. Между городами японцы предпочитают перемещаться по железной дороге системы скоростных поездов – Синкансэн 新幹線.

Большая часть улиц в Японии до сих пор не имеет названий. Адрес дома в таких случаях указывается описательно («третий дом от перекрестка после супермаркета») или в соответствии с нумерацией внутри квартала. Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные системы (навигейта ナビゲーター).

Помимо законопослушных граждан, в Японии есть и преступники. Организованная преступность представлена кланами якудза やくざ. Якудза контролируют незаконный и сомнительный бизнес (игорный бизнес, проституцию) и занимаются рэкетом. Многие главы якудза тесно связаны с крупным бизнесом и политикой. В последнее время численность якудза сокращается, как и сама японская экономика, переживающая кризис.

Якудза можно отличить от прочих японцев по многочисленным татуировкам, недостающим пальцам на руках и манере одеваться в стиле персонажей американских боевиков. Бывшим якудза очень трудно устроиться на работу, простые японцы их не любят и боятся. Людям с татуировками запрещен вход во многие бани, клубы и рестораны.

Неорганизованная преступность часто состоит из молодежных шаек, пытающихся добыть деньги на дорогую технику и одежду, которые им не покупают в нужном количестве родители. Обычно они занимаются грабежами и кражами. Убийства в Японии сравнительно редки, но бывают весьма жестоки, поскольку обычно совершаются без применения огнестрельного оружия. Самое распространенное орудие убийства - нож.

Полиция (кэйсацукан 警察官) в Японии предпочитает улаживать мелкие конфликты, не доводя дело до суда. При аресте полицейские обычно полагаются не столько на оружие (которое, тем не менее, носят), сколько на владение боевыми искусствами. Участковые инспектора стараются знать всех, кто живет на их участке, регулярно ходят по домам и выясняют, нет ли каких проблем с соседями. Дружба с участковым инспектором - нормальная практика в современной Японии особенно в сельской местности и в пригородах.

Современные японские имена состоят из двух частей - фамилии, которая идет первой, и имени, которое идет вторым. Правда, японцы часто записывают свои имена в европейском порядке - имя - фамилия, если пишут их ромадзи ローマ字. Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию заглавными буквами, чтобы ее не путали с именем из-за вышеописанного. Исключение составляет император и члены его семьи: у них нет фамилий, только имена.  Девушки, выходящие замуж за принцев, также теряют свои фамилии. Для официальных и представительских нужд используются инкан 印鑑 («печать») — личная удостоверяющая печать, заменяющая в Японии подпись.

До начала Реставрации Мэйдзи фамилии были только у аристократов кугэ 公卿 и самураев буси 武士. Все остальное население Японии довольствовалось личными именами и прозвищами. Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования. В тех случаях, когда фамилии у женщин все-таки были, они не меняли их при вступлении в брак. Фамилии делились на две группы - фамилии аристократов и фамилии самураев. В отличие от числа фамилий самураев, число фамилий аристократов практически не увеличивалось с древнейших времен. Многие из них восходили к жреческому прошлому японской аристократии. Наиболее почитаемыми и уважаемыми кланами аристократов были и являются: Коноэ 近衛, Такаси 高潮, Кудзё 九条, Итидзё 一条 и Годзё 五条. Все они принадлежали к роду Фудзивара 藤原 и имели общее название - «Госэцукэ» 剛節. Из числа мужчин этого рода назначались регенты сэссё 摂政 и канцлеры кампаку 関白 Японии, а из числа женщин - выбирались жены для императоров.

Следующими по знатности были кланы Хирохата 広畑, Дайго 多胡, Куга 久下, Оймикадо 大井帝, Сандзё 三条, Имайдэгава 今井出川, Токудайдзи 徳田伊地 и Каоин 花王因. Из их числа назначались высшие государственные сановники. Так, представители клана Сайондзи служили императорскими конюшими (мэрё но гогэн). Далее шли уже все остальные аристократические кланы.

Иерархия знатности аристократических родов начала складываться в VI веке и просуществовала до конца XI века, когда власть в стране перешла к самураям. Среди них особым уважением пользовались кланы Гэндзи 源氏 (Минамото ), Хэйкэ 平家 (Тайра ), Ходзё 北条, Асикага 足利, Токугава 徳川, Мацудайра 松平, Хосокава 細川, Симадзу 島津, Ода 織田. Целый ряд их представителей в разное время были сёгунами Японии. Каждый клан состоял из множества веток, так в средневековье род Мацудайра делился на 14 родовых веток: Такэноя 竹谷, Катанохара 形原, Огуса 大草, Нагасава 長沢, Номи 能見, Гои 五井, Фукодзу 深溝, Огю 大給, Такиваки 滝脇, Фукама 福釜, Сакураи 桜井, Тодзё 東条, Фудзии 藤井, Мики 三木.

Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев формировались из двух кандзи - иероглифов «благородного» смысла. Личные имена самураев-слуг и крестьян часто давались по принципу нумерации. Первый сын - Итиро 一郎, второй - Дзиро 二郎, третий - Сабуро 三郎, четвертый - Сиро 四郎, пятый - Горо 五郎 и так далее. Также, кроме «-ро» , для этой цели использовались суффиксы «-эмон» 右衛門, «-дзи» , «-дзо» 造/三, «-сукэ» ,«-бэ» 部/辺.

По вступлении самурая в период юности он выбирал себе другое имя, нежели то, что ему дали при рождении. Иногда самураи меняли свои имена и на протяжении взрослой жизни, например, чтобы подчеркнуть наступление ее нового периода (повышение в должности или переезд на другое место службы). Господин обладал правом переименования своего вассала. В случае серьезного заболевания имя иногда меняли на имя Будды Амиды 阿弥陀, чтобы воззвать к его милости.

По правилам самурайских поединков перед боем самурай должен был назвать свое полное имя, чтобы противник мог решить, достоин ли он такого соперника. Разумеется, в жизни это правило соблюдалось куда реже, чем в романах и хрониках.

В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс «-химэ» . Его часто переводят как «принцесса», но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням. Для имен жен самураев использовался суффикс «-годзэн» 御前. Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками. Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс «-ин».

В ходе Реставрации Мэйдзи всем японцам были присвоены фамилии. Естественно, что большая их часть была связана с различными приметами крестьянской жизни, особенно с рисом и его обработкой. Эти фамилии, как и фамилии высшего сословия, также обычно составлялись из двух кандзи. Наиболее распространенные сейчас японские фамилии - Судзуки 鈴木, Танака 田中, Ямамото 山本, Ватанабэ 渡辺, Сайто 斎藤, Сато 佐藤, Сасаки 佐々木, Кудо 工藤, Такахаси 高橋, Кобаяси 小林, Като 加藤, Ито 伊東/伊藤, Мураками 村上, Оониси 大西, Ямагути 山口, Накамура 中村, Куроки 黒木, Хига 比嘉. Мужские имена почти не изменились и все также часто зависят от порядкового номера сына в семье. Часто используются суффиксы «-ити» и «-кадзу» ( первый сын), а также суффиксы «-дзи» ( второй сын) и «-дзо» (三 третий сын). Имена, содержащие «син», обычно считаются неудачными и несчастливыми, потому что син по-японски - смерть .

Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» (子 ребенок)» или «-ми» (美 красота). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой. Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени Юрико 百里子 может называть себя Юри 百里.

По закону, принятому во времена императора Мэйдзи, после заключения брака муж и жена по закону обязаны принять одну фамилию. В 98% случаев это фамилия мужа. Уже несколько лет в парламенте обсуждается поправка в Гражданский кодекс, разрешающая супругам оставлять добрачные фамилии. Однако пока она никак не может набрать необходимое количество голосов.

После смерти японец получает новое, посмертное имя каймё 戒名, которое пишется на особой деревянной табличке ихай 位牌. Эта табличка считается воплощением духа усопшего и используется в поминальных обрядах. Каймё и ихай покупаются у буддийских монахов - иногда еще до смерти человека.


 

Россия ロシア Москва モスクワ, Октябрьский переулок, дом 11 (зал на первом этаже). Занятия проводятся в понедельник и среду с 19.15 до 21.30.

Телефоны: +7 965 108 88 66 или +7 985 784 27 17. E-mail: andrienkov@katori.ru