Полезные слова
В этой статье приведены вопросы, просьбы и ответы, связанные с пониманием иностранного языка. Они помогут новичку наладить общение с японцами, даже если он только начал учить японский. Вместо …語 в каждой из фраз вставляется название того или иного языка в зависимости от того, какой язык вы хотите указать в своем вопросе. Здесь приведу только наиболее необходимые языки в контексте ситуации, когда Вы пытаетесь говорить с японцами.
Касательно жестов, понимание выражается кивком головы, а непонимание (в частности, в общении с иностранцами)–двумя-тремя махами полусогнутой руки перед грудью ребром ладони на адресата.
Вы говорите по-…? Вы понимаете?
Вакаримаста ка 分かりましたか。- Поняли?
Вакаримас ка 分かりますか.。- Понимаете?
Наниго га дэкимас ка 何語ができますか。- На каких языках Вы говорите?
... го о ханасимас ка …語を話しますか。- Вы говорите по-…?
... го га вакаримас ка …語が分かりますか。- Вы знаете … язык?
... го га дэкимас ка ...語ができますか。- Вы владеете… языком? вы говорите по-…?
Да, понимаю. Да, говорю.
Э скоси ханасэмас ええ、少し話します。- Да, немного говорю.
... го га скоси ханасэмас …語が少し話せます。- Немного говорю по-…
(Хай) вакаримас(はい)、分かります。- (Да,) понимаю.
(... го га) (скоси) вакаримас (…語が)(少し)分かります。- (Немного) понимаю по-…
Вакаримас 分かります。- Понимаю.
Вакаримаста 分かりました。- Понял(а).
Хай дэкимасу はい、できます。- Да, говорю.
... го га дэкимасу ...語ができます。- Говорю по-…(в ответ на вопрос “На каких языках Вы говорите?”
...го то ...го га дэкимасу/дэсу ...語と...語ができます/です。- Говорю на… и на…
Нет, не говорю.
Ие дэкимасэн いいえ、できません。- Нет, не говорю.
Ие ханашимасэн いいえ、話しません。- Нет, не говорю.
(Ие) вакаримасэн(いいえ、)、分かりません。(Нет), не знаю
(...го ва) авари вакаримасэн (ханашимасэн)(…語は)余り分かりません(話せません)。Я не очень хорошо говорю по-…
(Сумимасэн) ...го ва ханашимасэн(済みません。)…語は話せません。Извините, я не говорю по-…
(Ие) зэнзэн вакаримасэн(いいえ、)全然分かりません。(Нет,) совсем не понимаю.
Ватаси ва ...го га хэтадэс 私は…語が下手です。Я плохо знаю… язык.
Что Вы сказали?
(Аната но) иттэ иру кото га вакаримасэн(あなたの)言っていることが分かりません。- Я не понимаю ,что Вы говорите.
Э нан то итта нодэс ка え、何と言ったのですか。- Простите, что Вы сказали?
Э ええ。Что?
Нанидэс ка 何ですか。- Что?
То имасто と言いますと。То есть?
Нанито сёта нодэс ка 何とおっしゃったのですか。- Что Вы сказали?
Нани ни цуитэ вадай ни наттэ иру нодэс ка 何について話題になっているのですか。- О чем идет речь?
Что это значит?
(Сорева) дою имидэс ка(それは)どういう意味ですか。- Что это значит?
Коно котоба ва дою имидэс ка この言葉はどういう意味ですか。- Что значит это слово?
(Корэ ва) ...го дэ нан то имасу ка(これは)…語で何と言いますか。Как это будет по-…?
... годэ ва до имасу ка …語ではどう言いますか。- Как это будет по-…?
Цуяку ситэ кудасай 通訳して下さい。Переведите, пожалуйста.
Когда не расслышали фразу
(Сицурэйдэсуга) моитидоиттэкудасай(失礼ですが、)もう一度言って下さい。- Повторите еще раз, пожалуйста.
Моитидо онэгаисимас もう一度お願いします。- Еще раз, пожалуйста.
Мотто (мосукоси) юккури иттэ кудасай もっと(もう少し)ゆっくり言って下さい。- Говорите помедленнее.
Хаяку ханаса рэру то, ватаси ва вакаримасэн 早く話されると、私は分かりません。- Я не понимаю, когда говорят быстро.
Мотто оки коэ дэ иттэ кудасай もっと大きい声で言って下さい。- Говорите, пожалуйста, громче.
Ёку кикоэмасэндэсита よく聞こえませんでした。- Я плохо расслышал
Что тут написано?
Нанито кайтэру као вакари ни наримас ка (вакаримас ка) 何と書いてあるかお分かりになりますか(分かりますか)。- Вы понимаете, что написано?
Нани га кайтэ аримас ка 何が書いてありますか。- Что тут написано?
Коно котоба ва нанто ёмимасу ка この言葉は何と読みますか。- Как читается это слово?
Коно кандзи но ёмиката о осиэтэ кудасай この漢字の読み方を教えて下さい。- Назовите мне чтение этого иероглифа
Рома дзи/ катакана дэ каитэ кудасай ローマ字/かたかなで書いて下さい。- Напишите латиницей/катаканой
... то ёмимас …と読みます。- Это читается…
Слова
Глаголы, связанные с речью и языком
Вакару 分かる - быть понятным
Ханасу 話す - говорить
Иу 言う - говорить
Осиэру おっしゃる - говорить (вежливо)
Осиэру 教える - объяснять, учить
Каку 書く - писать
Ёму 読む - читать
Кикоэру 聞こえる - слышаться
Цу:яку –суру 通訳する - переводить (цу:яку 通訳 - переводчик)
Существительные, связанные с речью
Кандзи 漢字 - иероглифы
Ро:мадзи ローマ字 - латиница
Катакана かたかな
Ёмиката 読み方 - способ чтения, чтение
Ими 意味 - смысл, значение
Вадай 話題 - тема разговора
Названия языков
Наниго 何語 - какой язык?
Росиаго ロシア語 - русский язык
Нихонго 日本語 - японский язык
Эйго 英語、Игирисуго イギリス語 - английский язык
Фурансуго フランス語 - французский язык
Дойцуго ドイツ語 - немецкий язык.
Наречия и обстоятельства
Итидо 一度 - один раз
Сукоси 少し - немного
О:кий коэ-дэ 大きい声で - громко (громким голосом)
Хаяку 早く - быстро, рано
Мотто もっと - еще
Мо: もう - уже, еще
Юккури ゆっくり - медленно, спокойно
Дзэндзэн 全然 - совсем, совершенно
Амари 余り- слишком
Вспомогательные слова
... ни цуитэ …について - отглагольный послелог о, об
Тэ って - разговорный эквивалент изъяснительного то
Читая о фразах отрицания, нужно иметь в виду, что японцы по сравнению с русскими в целом предпочитают более мягкие, некатегоричные, завуалированные формы отрицания или отказа. Говорить “Вы ошибаетесь”, “Вы неправы” считается невежливым.
Что касается жестов, то отрицание и несогласие может сопровождаться покачиванием головы, аналогичным русскому жесту. При этом могут произноситься соответствующие фразы. Однако покачивание головой у японцев распространено менее, чем у русских, и чаще используется другой жест: махание рукой (выставив полусогнутую руку перед грудью ребром ладон на собеседника, делают 2-3 коротких маха в стороны. Это обиходный жест, может сопровождаться фразами Ииэ-ииэ “нет-нет”, Тигаимас “не так” и т п. Этот жест может означать не только отрицание, но и отказ, запрет, непонимание (рособенно при разговоре с иностранцами).
Если собеседник находится вне пределов слышимости, то может употребляться обиходный жест “скрещивание рук” перед грудью или лицом, символизирующий крестик бацу, – знак отрицания. Равнозначен ему жест скрещивание указательных пальцев перед грудью или лицом, но применяется на более близком расстоянии. Эти жесты могут сопровождаться фразой Дамэ да “нельзя”.
У молодых женщин также встречается жест, обозначающий робкое несогласие – наклон головы в сторону.
Ие いいえ。- Нет
(Сорева) тигаимасу(それは)違い ます 。- (Это) не так. (Это) отличается.
Тигау 違う - отличаться, быть другим, быть неправильным
Содэ ва аримасэн そう ではありません 。- Это не так.
(Ие) со омоимасэн(いいえ、)そう思いません。- Нет, я так не думаю.
Омоу 思う - думать
Ватаси ва аната ни фусансэйдэс 私はあなたに不賛成 です 。- Я с Вами не согласен.
Фусансэй 不賛成 - несогласие
(Сорэ ва тётто) гокай насаттэ иру ёдэс (それはちょっと)誤解なさっ ている よう です。- Боюсь, что Вы ошибаетесь.
Гокай 誤解 - неправильное понимание, ошибочное представление
Насару なさる - вежливый эквивалент глагола и глагольного форманта для существительных китайского происхождения суру.
O котобадэсуга... お言葉 です が … - Я уважаю Ваше мнение, но…
Котоба 言葉 - речь, слова
(Тётто) сансэй дэкимасэн(ちょっと)賛成できません。- Я не могу с Вами согласиться.
Сансэй 賛成 - согласие
Ватаси ва (данко то ситэ) хатайдэс 私は(だんことして)反対 です。- Я (категорически) против
Данко то ситэ だんことして - (книжный) решительно, твердо.
Хантай 反対 - 1) противоположность, контраст 2)несогласие, возражение, протест.
Масака нэ まさかね。- Неужели?
Сорэ ва хонтодэ ва аримасэн それは本当 ではありません。- Это неправда
Хонто: 本当 - правда
Сонна кото ва ару хазудэ ва аримасэн そんなことはあるはず ではありません。- Этого не может быть
Японские адреса сильно отличаются от европейских. В Японии принята порайонная адресация. Названия имеют обычно только крупные улицы и районы. Адрес записывается тремя цифрами через тире: 2-21-5. Первая цифра означает номер квартала, вторая – комплекс зданий в этом квартале, а последняя – номер дома. В справочниках для иностранцев может быть принят обратный порядок этих цифр. Вообще же дорогу в Японии спрашивать лучше всего у полицейских. Полицейские посты как правило, находятся около вокзалов, станций железной дороги и метро. Полицейские говорят по-английски, своеобразно, но всё же)
Надписи на вывесках и указателях
Тю:и 注意 - Внимание!
Ко:дзи тю: 工事中 - Ведутся дорожные работы
Кикэн 危険 - Опасно!
Кинъэн 禁煙 - Не курить!
Сибафу ни хайранайдэ кудасай 芝生にはいらないでください - По газонам не ходить
Аннай 案内 - Справочная
Такуси:-нориба タクシー乗り場 - Стоянка такси
Тю:ся-кинси 駐車禁止 - Парковаться запрещено
Татиири-кинси 立ち入り禁止 - Посторонним вход воспрещен
О-тэарай お手洗い - Уборная
Иригути 入口 - Вход
Дэгути 出口 - Выход
Осу 押す - От себя
Хику 引く - На себя
Эйгё:тю: 営業中 - Открыто
Хэйтэн 閉店 - Закрыто
Отоко 男 - Для мужчин
Онна 女 - Для женщин
Глаголы
Сагасу 捜す - искать
Ику 行く - идти
Аруку 歩く - ходить пешком
Коэру 越える - переходить
Ёкогиру 横切る - пересекать
Ватару 渡る - переходить, переправляться
Цурэру 連れる - сопровождать
Маёу 迷う - заблудиться
Нору 乗る - ехать (в транспорте)
Магару 曲がる - поворачивать
Симэсу 示す - показывать
Какару かかる - требоваться (по времени)
Числительные
Итибан 一番 - самый
Хитори дэ 一人で - в одиночку
Баммэ …番目 - суффикс порядковых числительных
Прилагательные и наречия
Тикай 近い - близкий, близко
То:й 遠い - далекий, далеко
Хидари 左 - левый, лево
Миги 右 - правый, право
Муко: 向う - напротив
...но тэмаэ の手前 - перед
Массугу まっすぐ - прямо
Существительные
Банти 番地 - номер дома
Мати 町 - улица, квартал
Кадо 角 - угол
Матикадо 町角 - угол улицы
О:до:ри 大通り - проспект
Фукурокодзи 袋小路 - тупик
Хироба 広場 - площадь
Мити 道/通り - улица, дорога
Татэмоно 建物 (ビール) - здание
То:ри 通り - улица
Ко:сатэн 交差点 - перекресток
Хё:сики 標識 - опознавательный знак
Ходо: 歩道 - тротуар
Синго: 信号 - светофор
Ходо:кё: 歩道橋 - пешеходный мост
Тикадо: 地下道 - подземный переход
О:дан ходо: 横断歩道 - переход (пешеходный)
Хо:ко: 方向 - направление
Хо: 方 - сторона
Хидаригава 左側 - левая сторона
Мигигава 右側 - правая сторона
Мэдзируси 目印 - ориентир
Тидзу 地図 - карта
Гэндзай ити 現在位置 - местонахождение в настоящий момент
Курума 車, Норимоно 乗物/乗り物, Ка カー или Сарё: 車両/車輛 - автомобиль
Басу バス - автобус
Басу-но тэйрю:дзё バスの停留所 (сокращенно: Басутэ: バス停 ) - автобусная остановка (синоним: Басу-но нориба バスの乗り場)
Рэсся 列車 - поезд
Дэнся 電車 - электричка
Эки 駅 - станция
Тикатэцу 地下鉄 - метро
Такуси タクシー - такси
Тю:сядзё 駐車所 - стоянка
Минато 港 - порт
Намикимити 並木道 - аллея
Ко:эн 公園 - парк
Фунсуй 噴水 - фонтан
Кава 川 - река
Хаси 橋 - мост
Тоирэ トイレ - туалет
Гомибако ゴミ箱 - урна
Ко:сю: дэнва 公衆電話 - общественный телефон
Ю:бинкёку 郵便局 - почтовое отделение
Нтанэттокафэ ンターネットカフェ, Нэттокафэ ネットカフェ - интернет-кафе
Сиякусё 市役所 - мэрия, муниципалитет
Хасюцудзё 派出所 - полицейский участок
Ко:бан 交番 - полицейский пост
Омаварисан おまわりさん - полицейский
Яккёку 薬局 - аптека
Бё:ин 病院 - больница
Консатухо:ру コンサートホール - концертный зал
Гэкидзё: 劇場 - театр
Эйгакан 映画館 - кинотеатр
Тосёкан 図書館 - библиотека
Гакко: 学校 - школа
Дайгаку 大学 - университет
О-тэра お寺 - буддийский храм
О-мия お宮, Дзиндзя 神社 - синтоистский храм
Кё:кай 教会 - церковь
Бидзюцукан 美術館 - музей
Тэнранкай 展覧会 - выставка
Пю:ру プール - бассейн
Стадзиаму スタジアム - стадион
Киссатэн 喫茶店 - кафе
Ресуторан レストラン - ресторан
Идзакая 居酒屋 - японский бар
Комбини コンビニ - супермаркет
Мисэ 店 - магазин
Итиба 市場 - рынок
Сё:тэнгай 商店街 - торговый квартал
Су:па: スーパー - супермаркет
Дэпа:то デパート - универмаг
Шопингусэнта ショッピングセンター - торговый центр
Гасоринстандо ガソリンスタンド - автозаправка
Хотэру ホテル - гостиница
Коинрандори コインランドリー - прачечная самообслуживания
Гинко: 銀行 - банк
Как спросить дорогу
Сумасэнга ... осагастэ имас 済ませんが、 …を捜しています。- Простите, я ищу..
... Ва докудэс ка …はどこですか。- Где находится…?
... Ва доку ни аримас ка …はどこに あります か。- Где находится…?
Коку кара итибан чкай ... ва докудэс ка ここから一番近い …はどこですか。- Где тут самый близкий. (ая).. .?
Ватаси ва митинимайоттэймасу 私は道に迷っています。- Я заблудился.
Мити ни майоттэ симаймаста 道に迷ってしまいました。- Я заблудился.
Мити ни майотта нодэсуга 道に迷ったのですが。- Я заблудился.
Корэ ва... дэс ка これは…ですか。- Это…?
Коно эн ва... дэс ка この辺は…ですか。- Это…?
Корэ ва дою татэмоно дэс ка これはどういう建物ですか。- Что это за здание?
Тётто сумимасэнга... и ва до иттара идэсё ка ちょっと済みませんが、…へはどう行ったらいいでしょうか。- Извините пожалуйста, как пройти до…?
Ватаси ва... ни каэритай нодэсуга 私は…に帰りたいのですが。- Я хочу вернуться в…
... ни ичкай нодэсуга, итига вакаримасэн …に行きたいのですが、道が分かりません。- Я хочу пройти в…, но не знаю дороги.
... эку мити о ошэйтэ кудасай …へ行く道を教えて下さい。- Подскажите дорогу до…
... хэва до яттэ ики нодэс ка …へはどうやって行くのですか。- Как добраться до…?
Чкаку ни... ва аримас ка 近くに…はありますか。Есть ли поблизости…?
(... мадэ) цурэтэ иттэ мораэмас ка(…まで)連れていってもらえますか。- Можете проводить меня до…?
Ариготогодзаймасу. Хитори дэ тэмимасу ありがとうございます。一人で行ってみます。- Спасибо, я пойду один.
Коко ва докодэс ка ここはどこですか。- Где я нахожусь?
Варианты ответов
Сумасэн, ватаси ва вакаримасэн 済ません、私は分かりません。- Извините. Я не знаю.
Тойкара, басу ни нотта ката га идэс 遠いから、バスに乗った方がいいです。- Далеко, поэтому лучше ехать на автобусе.
(Коно тори о) массугу иттэ кудасай (この通りを)まっすぐ行って下さい。- Идите прямо (по этой улице).
Коко о массугу ики то, ... гава ни аримасу ここをまっすぐ行くと、…側にあります。Если идти прямо, будет с (правой/левой) стороны
(Косатэн / синго: / кадо:) (хидари / миги) ни магаттэ кудасай(交差点/ 信号/ 角を)(左/右) に曲がって下さい。Поверните направо/налево (на перекрестке / светофоре / на углу)
Шинго о мицу коэру нодэсу нэ 信号を三つ越えるのですね。- Вам нужно пройти три светофора.
... баммэ но кадо:... ни магаттэ кудасай …番目の角を…に曲がって下さい。- Поверните (налево/направо) на… повороте
Кадо магари то, сугу мимасу 角を曲がると、すぐ見ます。- Повернете за угол и сразу увидите.
Шинго но тэмаэ дэ ни магаттэ кудасай 信号の手前で に 曲がって下さい。- Поверните (налево/направо) перед светофором.
Но тэмайдэс の手前です。- Перед…
Хантай но хоко э иттэ кудасай 反対の方向へ行って下さい。- Перейдите на противоположную сторону.
Коно мити но мокудэс この道の向うです。Напротив
Ано ходокё: (тикадо:) оёкомиттэ кудасай あの歩道橋 (地下道)を横切って下さい。- Перейдите по пешеходному мосту (подземному переходу)
Коно одан ходо: вататтэ кудасай この横断歩道を渡って下さい。- Перейдите по этому пешеходному переходу.
Асоко ни... о мимаска. Ано тэмаэдэс あそこに ….を見ますか。 あの手前 です。- Видите там…? Вот перед ним.
Сорэ ва коно цуги но торидэс それはこの次ぎの通りです。- Это следующая улица.
Мити га тигаттэ имас 道が違っています。- Дорога другая.
Это близко или далеко?
Тикай дэс ка 近いですか。- Это близко?
Хай, тикай дэс はい、近いです。Да, близко.
Коко кара ...гурайдэс ここから…ぐらいです。- В (например, 10 минутах).. отсюда
Ие, то:идэс いいえ、遠いです。- Нет, далеко.
Коко кара то:идес ка ここから遠いですか。- Это далеко отсюда?
Ие, амари то:кунаидес いいえ、あまり遠くないです。- Нет, это не далеко.
Хай (скоси) то:идэс はい、(少し)遠いです。- Да, (немного) далековато.
Асоко мадэ аруитэ икэмас ка あそこまで歩いて行けますか。- Можно ли дойти туда пешком?
Хай, арукэмас はい、歩けます。- Да, можно.
Дэ икэмас ка で行けますか。- Можно ли добраться туда…
Асокэ мас (хэ ва) (аритэ) доно гурай какаримас ка あそこまで(へは)(歩いて) どのぐらいかかりますか。- Сколько туда добираться (пешком)?
(Басу) дэ дзюбу гурайдес(バス)で10分ぐらいです。- На(автобусе)примерно 10 минут (в зависимости от ситуации можно заменять слова в скобках нужными)
Уточнения
Наника мэдзирюси ва аримас ка 何か目印はありますか。- Есть ли какие-то ориентиры?
Миги но ходес ка, сорэтомо хидари ходес ка 右の方ですか、それとも左の方ですか。- Направо или налево?
Массугу икэба и нодес нэ まっすぐ行けばいいのですね。- Идти прямо?
Сономитидэс нэ その道ですね。- По этой дороге?
Моитидо осиэтэ кудасай もう一度教えて下さい。- Объясните еще раз, пожалуйста.
Карта
Тизу дэ осэйте кудасай 地図で教えて下さい。- Объясните по карте.
Гэнзай ити о симэситэ кудасай 現在位置を示して下さい。- Покажите мне где я сейчас нахожусь.
Коно тизу ни симэситэ кудасай この地図に示して下さい。- Покажите на этой карте.
Тётто тизу о кайтэ кудасаймасэн ка ちょっと地図を書いて下さいませんか。- Можете нарисовать карту?